有奖纠错
| 划词

Ello hará más viable no sólo el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, sino que además propenderá el fomento de relaciones amistosas entre las naciones y potenciará la cooperación internacional que demandan las soluciones de todos los problemas que aquejan a la humanidad.

我们必须审查这法,以便采取安全理事会审议注入更大透明度的工作方式,这不仅将使维持国际和平与安全的工作更有效,而且将促进各国间友好关系,加强解决危害人类问题需要的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que, la formulación y aplicación de reglamentaciones prudenciales para mercados financieros —en particular para los que operan con productos derivados— y para instituciones financieras debería propender a aumentar la transparencia, a que los gobiernos asumieran mayores riesgos y a poner orden en los mercados.

据建议,针对金融市场,特别衍生物产品的市场,以及金融机构的审慎监管条例,应增强透明度,制约风险承担,加强市场秩序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


葡萄园, 葡萄园看守人, 葡萄栽植, 葡萄栽植的, 葡萄渣, 葡蚜, , 蒲包, 蒲公英, 蒲扇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Militaban los dos en el mismo ejército, anhelaban el mismo galardón, guerreaban contra el mismo Enemigo, pero Aureliano no escribió una palabra que inconfesablemente no propendiera a superar a Juan.

两人身在同阵营,希同样的奖赏,向同个敌人开战,但是亚诺写的每个字都含有胜过胡安的不可告人的目的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


普埃布拉, 普遍, 普遍裁军, 普遍的, 普遍地, 普遍规律, 普遍现象, 普遍性, 普遍真理, 普查,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接