有奖纠错
| 划词

No hay ningún riesgo en probar.

试一试不会有任何坏处的.

评价该例句:好评差评指正

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认的人才可行使规定保健的保险权。

评价该例句:好评差评指正

En Burkina Faso y en Mozambique se prueban con éxito modelos de esa índole.

在布基纳法索莫桑比克,对这些样板工程进行验收的工正在顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.

在此情况下,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题保护被侵犯权利的机构。

评价该例句:好评差评指正

El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.

检方在排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。

评价该例句:好评差评指正

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主义结构否有效仍有待证明。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

评价该例句:好评差评指正

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府的撤军计划就证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我们找到新的解决办法新的对话的形式。

评价该例句:好评差评指正

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只拟就了一份长长的清单,列出一些不确定的行为关联不明的证据。

评价该例句:好评差评指正

Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.

我们认为,这些问题证明本组织一有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。

评价该例句:好评差评指正

Con sus características propias, hay muchas situaciones nacionales que prueban la vigencia de las cuestiones expuestas.

许多具有特定特征的国家情况表明这些问题多么现实。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observa que esos documentos habrían sido suficientes para probar la existencia y propiedad del negocio.

小组注意到,这些文件足可以证明企业的存在所有权。

评价该例句:好评差评指正

Estamos probando un pasaporte común para el Caribe anglófono y tenemos un mismo equipo de criquet.

我们现在正努力为加勒比英语国家申办一份共用护照,还有一个共建板球队。

评价该例句:好评差评指正

Es importante un proceso flexible y abierto de aprendizaje práctico, y la disposición a probar políticas y enfoques innovadores.

必须采取边学边做的灵活而开放的做法,愿意尝试创新政策办法。

评价该例句:好评差评指正

Prueba de ello ha sido la serie de actos de violencia cometidos tras la formación del nuevo Gobierno.

在组成新政府之后,出现了大量暴力行为,我们从中看到了上述这种情况。

评价该例句:好评差评指正

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击有一个政策或计划的结果,但这样做或许有相关性。

评价该例句:好评差评指正

El comprador, después de probar una muestra, encargó varios contenedores de pescado congelado para revendérselos a un cliente en Letonia.

买方在试用样品之后订购了若干集装箱冻鱼,再将其转售给拉脱维亚的一家客户。

评价该例句:好评差评指正

Si no se probare, el cadí suspenderá las actuaciones por un período de un mes como mínimo para lograr la reconciliación.

如果无法证明,卡迪应裁定至少一个月的诉讼中止期,以便对双方进行调解。

评价该例句:好评差评指正

Las garantías diplomáticas del Estado de destino no bastan para probar que se respetarán plenamente los derechos de la persona trasladada.

接受国的外交保证不足以证明被移交者的权利将得到充分的尊重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manu militari, manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

Después se lo probaba con diferentes vestidos.

然后配着各种不同衣服试了又试。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Y una sed para probar que eres digno.

急切地想要证明自己。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y ha habido muchas teorías, aunque ninguna suficientemente probada.

也出现了许多理论,尽管种理论得到了充分证明。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Me gusta mucho comer, me gusta mucho probar cosas nuevas.

我很喜欢吃东西,喜欢尝试新鲜事物。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Me la quitó y fue a probarla en el arca.

他把钥匙拿走,并用她试着打开箱子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es una oportunidad perfecta para probar platos que quizás nunca comerías.

这是你尝试陌菜肴绝佳机

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora lo estaba probando de nuevo.

眼下他正要再证实回。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estos menús son una excelente manera de probar la cocina local a un precio económico.

这些套餐是以经济价格品尝当地菜肴绝佳方式。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Así que eso de que Colón probó que la Tierra es redonda es mentira.

所以是哥伦布证明地球是圆说法是错

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

¡Por la mañana! A probar los saludos. ¿Sí?

现在是早上,试下打招呼吧,好吗?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Vamos a probar cómo bota esta pelota.

我们来玩这个沙滩球吧。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Quiere irse para probar que tiene talento.

他离开是想试试他才能。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Yo me muero por probarla, así que...

我迫不及待地要尝试了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Prueba de polígrafo, verificador, doctor Ernesto Silva.

测谎仪试验,测谎员:埃内斯托·席尔瓦医

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Para cada hombre, esa justificación es distinta; yo esperaba la guerra inexorable que probaría nuestra fe.

每人理由各个不同,我期待着那场考验我们信仰无情战争。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

10 platos típicos de Venezuela que debes probar.

来委内瑞拉必须尝试10道特色菜。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Así que ya tan solo queda probarla.

现在只需要去尝尝啦。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Sin decir nada, probé. La puerta se abrió.

二话不说,我试了下。门开了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Hubo una época en que probó a preguntar primero a la gente dónde se habían conocido.

段时间,他试着先问别人之前在哪见过。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Pero es rica, yo la probé el otro día.

但很好吃,我之前有天尝过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manumiso, manumisor, manumitir, manuscribir, manuscrito, manutención, manutener, manutigio, manutisa, manvacío,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接