有奖纠错
| 划词

Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.

由于缺少食物已经出现了营养不良的症状。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家同员会会晤。

评价该例句:好评差评指正

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

我们也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告切的赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Dichas Partes no han presentado información nueva sobre esos usos.

迄今尚未从这些相关缔约方收到关于这些用途的新资料。

评价该例句:好评差评指正

Hemos examinado con sumo cuidado todas las propuestas e ideas presentadas.

我们非常认真地审查了所有案和想法。

评价该例句:好评差评指正

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已完成并交给政府。

评价该例句:好评差评指正

Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.

非重叠索赔是由个人交的公司业务损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

包含有该案的文件已作为背景文件交给员会。

评价该例句:好评差评指正

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回的动议可由员再次出。

评价该例句:好评差评指正

En diciembre de 2003 se habían presentado propuestas de reforma constitucional para Gibraltar.

圣赫勒拿岛拟订了一份宪法草案,正在进行广泛的协商。

评价该例句:好评差评指正

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代团已经在足够早的时间就交了签证申请。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo agradece al Gobierno que haya presentado información sobre el caso.

工作组对该国政府供有关本案的资料感谢。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo agradece al Gobierno que haya presentado oportunamente la información requerida.

工作组对该国政府及时供所需资料感谢。

评价该例句:好评差评指正

Nueve de estos Estados no habían presentado informes en virtud de la resolución 1455.

其中九个国家未根据第1455号决议交报告。

评价该例句:好评差评指正

En el momento de la reunión se habían presentado a la Secretaría 100 informes nacionales.

会议期间向秘书处交了100份国家报告。

评价该例句:好评差评指正

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回的案或动议可由重新出。

评价该例句:好评差评指正

No se le mostró ninguna orden de detención ni se han presentado cargos contra él.

他们没有向他出逮捕证,也没有对他出指控。

评价该例句:好评差评指正

Tal situación no se ha presentado nunca antes y no hay precedentes para la misma.

此种局势以前从未出现过,没有先例可循。

评价该例句:好评差评指正

El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.

交的最低报价被宣布为拍卖的起价。

评价该例句:好评差评指正

Un gran número de Estados Miembros ya han presentado nuevas propuestas para “revitalizar” la Asamblea.

现在,各种会员国已经出使大会“恢复活力”的新建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


紧握, 紧要, 紧要关头, 紧张, 紧张不安, 紧张不安的, 紧张的, 紧张而有秩序的工作, 紧张关系缓和, 紧张局势,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Mi abuelo me ha presentado a un amigo suyo.

我一定要在爷爷的朋友介绍的雕刻室。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La imagen fue presentada por la cadena argentina TyC sports.

该图片由阿根廷TyC sports电视台公布。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Las menores presentadas en sociedad antes de casarse las mayores!

姐姐还没有嫁人,妹妹就出来交际了!

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Los vestidos presentados por las modelos son modas típicas de nuestra empresa.

模特身上穿的都是我司的风格。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¿Ha sido ya presentada en sociedad?

“她觐见过皇上吗?

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No os he presentado. Ignacio, Martín.

我还没有做介绍呢 Ignacio,Martin。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Innovamos el trabajo de atención a las reclamaciones presentadas en persona o por correo.

信访工作方式。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Es tradición que los niños recién nacidos sean presentados ante la Virgen y " pasados bajo el manto" .

生儿的传统就是被带到圣母面前,并“从饰下经过”。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年8月合集

Geng dijo que China ya ha presentado gestiones solemnes ante Estados Unidos.

耿爽表示,中方方提出严正交涉。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El ejército chino ha presentado gestiones solemnes ante Japón por el libro blanco, dijo.

中方就白皮书方提出严正交涉。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Google lo ha presentado como “la identidad y la expresión latina en la Web”.

谷歌将其描述为" 网络上的拉丁语身份和表达" 。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los cuatro estilos de crianza fueron presentados por primera vez por la psicóloga Diana Baumrind.

这四种教养方式最初是由心理学家戴安娜·鲍姆林德(Diana Baumrind)提出的。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Era muy mal día: ningún comprador se había presentado, y, por consiguiente, la niña no había ganado ni un céntimo.

这是糟糕的一天,谁也没买过她一根火柴,她也没挣到一分钱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los venezolanos son los que más solicitudes han presentado.

委内瑞拉人是提交请求最多的人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Asumió Marcelo Bielsa como técnico de Uruguay: fue presentado en el mítico estadio Centenario.

马塞洛·贝尔萨 (Marcelo Bielsa) 接任乌拉圭队主教练:他在神秘的森特纳里欧体育场 (Centenario Stadium) 亮相。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Varios de nuestros camaradas más jóvenes han expresado ese deseo, e incluso uno de ellos ha presentado una solicitud formal.

目前经有几个年轻同志表达了这种愿望,有人还递交了正式申请。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Es impresionante porque han presentado un buen número de esculturas, pinturas y bocetos que hacía de preparación.

令人印象深刻的是,他们展示了他们在准备过程中制作的大量雕塑、绘画和素描。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este video es presentado por Platzi, la escuela de educación online que prepara a los profesionales del presente y el futuro.

该视频由 Platzi 制作,这是一家培养现在和未来专业人士的在线教育学校。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

La ONU ha presentado una nueva guía para proteger a las mujeres que se dedican a la política de la violencia.

联合国提出了保护政治女性免受暴力侵害的指导方针。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年2月合集

El informe que han presentado analiza las capacidades militares de 171 países distintos y sugiere tendencias en el plano de las relaciones internacionales.

他们提交的报告分析了 171 个不同国家的军事能力,并提出了国际关系的趋势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锦纶, 锦旗, 锦上添花, 锦绣, 谨饬, 谨防, 谨慎, 谨慎的, 谨慎地, 谨慎小心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接