有奖纠错
| 划词

Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.

这只会表述一种实证主义的

评价该例句:好评差评指正

El prejuicio está más lejos de la verdad que la ignorancia.

比无知离真理更远。

评价该例句:好评差评指正

Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.

你忘掉那些种族,出去和他们一起玩儿吧。

评价该例句:好评差评指正

Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别因素。

评价该例句:好评差评指正

La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.

促进种族平等政策特别秘书处还发起了消和歧视的教育和文化运动。

评价该例句:好评差评指正

Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.

可能归因缺乏培训、或政治压力。

评价该例句:好评差评指正

Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.

在学校的课本里,仍然存在着一些性别的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

个民族之间并非没有,而且,这种关系经常是痛苦的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而此产生。

评价该例句:好评差评指正

También se dan muchos casos en que las niñas no asisten por prejuicios de género en la familia.

同时女孩庭的重男轻女也无法上学。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.

然而,我们社会的某些成员仍遇到不宽容待遇和

评价该例句:好评差评指正

Reunir jóvenes de distintos entornos y países contribuye a la lucha contra los prejuicios y estereotipos.

使来自不同背景和不同国的青年人团结起来,有助打击有害的歧视和成

评价该例句:好评差评指正

Reunir a jóvenes de distintos antecedentes y de diversos países ayuda a luchar contra los prejuicios y estereotipos negativos.

让不同背景和不同国的青年汇聚一堂,有助战胜消极和定型观念。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.

第二,原子能机构是带着处理朝鲜半岛核问题的。

评价该例句:好评差评指正

También afirmó que no debían entender de la cuestión los mismos jueces, ya que tenían prejuicios al respecto.

他还称,这个问题不应当同样的法官来审理,因为他们持有

评价该例句:好评差评指正

A juicio del Estado Parte, el autor no ha demostrado que los jueces de que se trata abrigaran esos prejuicios.

缔约国认为,提交人并未证明所涉法官持有任何

评价该例句:好评差评指正

La delegación israelí ha acusado al orador de abusar de su cargo para exponer sus propios prejuicios y su programa personal.

以色列代表团指责他滥用职权助长其个人的和议程。

评价该例句:好评差评指正

Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.

“我谈及的是爱的化身、至高无上的造物主,而不是那些企图将造物主变成煽动狂热、和仇恨的邪恶工具的人。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de esa expresión también se haría sin prejuicio de que al terminar el estudio se seleccionara una etiqueta o descripción apropiada.

使用这一术语也不影响在研究结论部分对适当标签或说明的选择。

评价该例句:好评差评指正

La reparación de los prejuicios ocasionados a la víctima, en efecto, puede ser un criterio esencial para garantizar la eficacia del recurso.

为受害者所受伤害提供赔偿,可以作为衡量补救效力的一个重要指标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


漏网, 漏夜, 漏雨的, 漏雨缝隙, 漏子, 喽罗, 卢安达, 卢比, 卢布, 卢萨卡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

La verdad es que hay muchos prejuicios.

大家对这种疗法其实成见颇多。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

––¿Y no se deja cegar alguna vez por los prejuicios?

“你从来不会受到蒙蔽吗?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La revolución llegó de " El malquerer" , un sonido sin precedentes ni prejuicios.

其音乐变革始于《罪爱》这张专辑,其中乐曲前无古人,也不含见。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Son el resumen de la sabiduría popular, pero también (¡ojo! ) de sus prejuicios y de sus estereotipos...

它们人民智慧结晶,但也他们见和刻板印象汇总。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Ella le explicó el efecto que le había producido y cómo habían ido desapareciendo sus anteriores prejuicios.

她说,对她影响很大,从此以后,她对他见都慢慢地消除了。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando hacemos esto, podemos tomar conciencia de nuestros propios prejuicios.

当我们这样做时,我们可以意识到自己见。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos KIDS

Yo creo, Mario, que lo que deberías hacer es quitarte los prejuicios.

我认为,马里奥,你应该做摆脱你见。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero no sé hasta qué punto era aceptar perceptado socialmente o había un cierto prejuicio.

但我不知道它在多大程度上被社会接受或存在一定见。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero sí, tenía ese prejuicio, que era un poco raro.

,我有这种见,这有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Lo prueba la larga lista de prejuicios de todo tipo que nos estorban.

阻碍我们一长串各种见就证明。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Era distinguida como ella, altanera como ella, y vivía como ella a merced de los prejuicios.

她像她一样高贵,像她一样傲慢,像她一样生活在摆布下。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los prejuicios son una herramienta humana básica de comprensión del mundo.

人类理解世界基本工具。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Con gran prejuicio contra todo lo que él pudiera decir, empezó a leer su relato acerca de lo sucedido en Netherfield.

她一读到他所写关于当日发生在尼日斐花园段事情,就对他一言一语都存着极大见。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Soy muy quisquillosa con los sabores y las texturas y eso a veces influye en mis prejuicios hacia algunas comidas o preparaciones.

我对口味和质地非常挑剔, 这有时会影响我对某些食物或制剂见。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Me alegro mucho de haber viajado. Los viajes desarrollan el espíritu de una manera asombrosa y acaban con todos los prejuicios que haya podido uno conservar.

我很高兴我参加过旅游。旅游大大提高见识,并能除去一切个人见。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Estos prejuicios sobre la mujer y su rol en la sociedad hacían que Lily dudara de sí misma y de lo que era capaz de lograr.

这些对女性及其社会角色见使莉莉开始怀疑自己和自身能力。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

El prejuicio en contra de Darcy es tan fuerte que la mitad de las buenas gentes de Meryton morirían antes de tener que ponerle en un pedestal.

一般人对达西先生都存着么深成见,你要叫别人对他有好感,麦里屯有一半人死也不愿意。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se había formado en Burgos, a la sombra del Santo Oficio, pero el don de mando y el rigor de sus prejuicios eran de dentro y de siempre.

她曾在宗教裁判所庇护下到布尔戈斯受教育, 但管理才能和抱残守缺刻板作风却渗透进血液, 一如往常。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Sin embargo, asegura la agencia y una campaña internacional renovada, bien financiada y y bien organizada para sembrar prejuicios e impulsar nuevas leyes discriminatorias y dañinas.

然而,它确保了该机构和一个新、资金充足和组织良好国际运动,以播下见并推动新歧视性和有害法律。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los hechos que contradicen el prejuicio de una persona estúpida simplemente no necesitan ser creídos y cuando son irrefutables, simplemente se dejan de lado como intrascendentes, como incidentales.

与愚蠢人见相矛盾事实根本不需要被相, 当它们无可辩驳时,它们就被简单地视为无关紧要、偶然

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


芦笋, 芦苇, 芦苇塘, 芦席, 芦竹, , 炉箅子, 炉衬, 炉底, 炉顶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接