有奖纠错
| 划词

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

您这件情是为了解除我们的疑问。

评价该例句:好评差评指正

Puedes llamar a la centralita para preguntar por mí.

你可以打电话到电话总机找我。

评价该例句:好评差评指正

Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.

门房保险公司的在几楼。

评价该例句:好评差评指正

Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.

我去问过以后,得到的结果是行李上错了别的飞机。

评价该例句:好评差评指正

Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.

伤员刚一苏醒,就敌人消灭了没有。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用的法律是什么?

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.

克罗地是否已经达到制定的数量指标?

评价该例句:好评差评指正

Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.

知道这方面能不能有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Es una competición libre, pero me pregunto si es justa.

这是自由竞争,但是否也是公平竞争?

评价该例句:好评差评指正

Nos llamaron “esclavas” y nos preguntaron por qué seguíamos ahí.

他们说`你们为什么还留在这儿,你们这

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si el Estado parte dispone de inspectores de trabajo.

缔约国是否设立了劳动检查员一职?

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个问题?

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cuántas mujeres rurales se han beneficiado de la Ley Agraria.

她还知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。

评价该例句:好评差评指正

También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.

我还要主席我们目前的现状到底如何。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para abordar esta situación.

冈比政府正在采取哪措施来解决这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.

希望了解现状和如何改善这一现状。

评价该例句:好评差评指正

Un experto preguntó por qué hay más mujeres en la enseñanza pública.

一位专家教育部门的妇女较多。

评价该例句:好评差评指正

Algunos preguntaron cómo se habían establecido las prioridades en los recortes.

代表团到,削减的先后顺序如何安排。

评价该例句:好评差评指正

Nos preguntamos si quizás no pudiéramos hacer un poco más.

我们在,也许我们可以做得更好一

评价该例句:好评差评指正

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者到当局为这囚犯作出什么特别安排或提供哪服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百升, 百岁的, 百听不厌, 百万, 百万吨级, 百万分之一, 百万富翁, 百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Laura的沉浸式西语课堂

Esto es como cuando me preguntaron si en España montamos en burro.

这就像我被,在西班牙是否还在骑驴。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Ah yo tampoco sé, por eso le preguntaba.

我也不知道,所以我才

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Usted sabe lo que tiene que preguntar para creerme.

我何事才能证明,这您一清二楚。

评价该例句:好评差评指正
零基础口语入门

Lo siento, tampoco no soy de aquí. Pero puedes preguntar al policía que está allí.

不好意思,我也不是本地的,但是可以那边的那个警察。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Incluso me arrepentir de haber preguntado, me dijo una palabra.

我很后悔他这个 而他也只告诉了我两个字。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Eso fue todo. Supongo es toda la respuesta que preguntar .

这是我可以得 唯一的答案。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Si tuvieras cualquier duda, aprovecha la caja de comentarios para preguntar.

如果有任何题,请在评论区

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¿Y que todavía tiene cara de preguntar por qué está presa?

“哼,亏还有脸为什么逮捕

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Son muchos los que se preguntan, ¿qué le ha pasado a este mundo?

对此,许多人感困惑世界底怎么了?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Pero seguro que te has preguntado alguna vez, ¿qué contienen las galletas Oreo?

肯定曾经想过干里面底含有什么?

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

La policía lo sabe y te cree cualquier cosa sin preguntártelo dos veces.

“警察也知道,相信,对说的话从不怀疑。”

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

Y esto es lo que hay que saber de lo que me preguntaste.

这就是我的,也是应该了解的那件事

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Ninguno de los dos se había preguntado nunca en qué se fundaba esa amistad.

他们两人都没有思考过,这份友谊建立在什么样的基础上。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y no me pasa solo a mí, se lo pueden preguntar a todos sus compañeros.

不只是我这样,们可以自己的同事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora, seguro que os estáis preguntando cuáles son algunas de las regiones vinícolas más conocidas.

现在,我相信您一定知道哪些是最著名的葡萄酒产区。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Desconcertada le pregunté a mi madrastra por la hora.

我有点儿不知所措,就继母几点钟了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Chump! y te preguntarás, ¿cómo reconocen agentes extraños?

笨蛋!可能它们是如何识别异物的?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

¿Algo más? -le preguntó el coronel Aureliano Buendía.

" 还有什么事吗?" 雷连诺上校他。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

¿Y qué hicieron los árabes, os preguntaréis?

们可能,那阿拉伯人又做了些什么呢

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑答挑战

Sí, vale, ¿te lo pregunto de África?

好的,明白了,我来一些关于非洲的题?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扳手, 扳子, , 班车, 班车司机, 班次, 班房, 班机, 班级, 班节虾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接