有奖纠错
| 划词

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里。

评价该例句:好评差评指正

Los peregrinos llegaron a las faldas del volcán temprano por la mañana.

旅行者在清晨到达火山。

评价该例句:好评差评指正

Los aeropuertos de desembarco clave para el traslado masivo de peregrinos fueron el aeropuerto internacional de Kabul, Mazar-e-Sharif, Herat y Kandahar.

大批朝圣人流经过主要机场是阿富汗国际机场、马扎里沙里夫、赫拉大哈。

评价该例句:好评差评指正

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,观察员部队共协助480学生488朝圣者过境,并为一个婚礼提供了保护。

评价该例句:好评差评指正

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目力环境,很多朝圣者不能往圣城,这给当地居民带来了新经济问题。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员代表团同事、波兰驻联合国代表团同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导他自己所说“博爱、真理与希望朝圣者”所有人,表达我国政府最由衷同情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不认识, 不认识的, 不容, 不容耽搁, 不容分解的, 不容怀疑, 不容忍, 不容争辩的, 不容置疑的, 不溶解的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

También es interesante observar a los peregrinos, reposando sus pies cansados.

观察朝圣者也是件有趣事,他在路上会歇脚。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Pero el Camino Francés es el que tiene más peregrinos y más servicios.

但法国之路是朝圣者最多路线。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los peregrinos hacen el camino en dos o tres días.

朝圣者用两天或三天时间走完路程。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los que recorren el Camino de Santiago llevan una credencial del peregrino.

朝圣之路上还带有“朝圣者护照”。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

León fue una estación de paso para los peregrinos en el Camino de Santiago que conduce a Santiago de Compostela.

莱昂是通往圣·德·孔波斯特拉¨圣之路¨朝圣者中途站。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la Edad Media fue una ruta muy popular que hacían los peregrinos de Europa motivados por su fe cristiana.

中世纪时这一路线十分受欢迎,欧洲朝圣者基督信仰驱使下进行朝圣。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Las personas que lo recorren se llaman peregrinos y suelen caminar etapas de unos 20 o 25 kilómetros diarios.

在朝圣路上被称为“朝圣者”,每天约行走20至25公里。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pasaron los meses y, finalmente, un peregrino desafió al rey.

几个月过去了,终于有一位朝圣者向国王发起挑战。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Este es el destino final de “El Camino de Santiago”y siempre está lleno de contentos, aunque un poco cansados, peregrinos.

这是¨圣朝圣之路¨终点,这里总会有很多朝圣者,尽管有点疲惫,却无比喜乐。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

35 Y cuando tu hermano empobreciere, y se acogiere á ti, tú lo ampararás: como peregrino y extranjero vivirá contigo.

35 你弟兄在你那里若渐渐贫穷,手中缺乏,你就要帮补他,使他与你同住,像外和寄居一样。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

23 Y la tierra no se venderá rematadamente, porque la tierra mía es; que vosotros peregrinos y extranjeros sois para conmigo.

23 不可永卖,因为是我,你在我面前是客旅,是寄居

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Después disminuyó su popularidad, pero a finales del siglo XX volvió a crecer el interés y aumentó el número de peregrinos.

之后,这一受欢迎程度逐渐减弱,但到了二十世纪末又重新燃起了热情,朝圣者数量又有所增加。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La misa del peregrino se celebra todos los días al mediodía y esto es especialmente interesante si se está utilizando el “Botafumeiro”.

每天中午都会举行朝圣者弥撒,如果会用到¨香炉¨话会特别有意思。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La Catedral de Santiago está en el lugar donde se le enterró y este es el destino de miles de peregrinos que recorren el camino cada año.

主教堂就在埋葬这里也是每年众多走¨朝圣之路¨者

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Peregrinación al Santuario de la Virgen de Copacabana (La Paz): Más de 10000 peregrinos y 600 policías participan cada año en esta peregrinación para ver a la Virgen Morena.

科帕卡巴纳圣母大教堂朝圣之旅(拉巴斯):每年都会有超过一万名朝圣者和600名警察参加朝圣活动,来朝拜莫雷纳圣母。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Todos los años, de los confines más remotos del país llegan legiones de peregrinos a dejar su amor y sus ofrendas a los pies de la Virgen.

每年,众多朝圣者从国家边远区纷至沓来,在圣母脚下献上他爱和贡品。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Normalmente, los peregrinos se hospedan en albergues públicos compartiendo habitación con otros peregrinos, así que es normal conocer a mucha gente.

通常,朝圣者住在公共旅馆, 与他朝圣者共用一个房间,所以遇到很多是很正常

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la oficina del peregrino de Santiago de Compostela los peregrinos reciben un documento llamado compostela, que certifica que han recorrido al menos 100 kilómetros a pie o 200 kilómetros en bicicleta.

在朝圣办公室,会领到一份文件,名为“孔波斯特拉”(繁星原野),来认证他走过100公里或骑自行车经过200公里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Destos escudos dos tocan a cada uno, y sobran veinte; los diez se den a estos peregrinos, y los otros diez a este buen escudero, porque pueda decir bien de esta aventura.

“这些盾你拿两个,这样就还剩二十个。十个给朝圣者,十个给这位善良侍从,别让他说咱坏话。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

34 Como á un natural de vosotros tendréis al extranjero que peregrinare entre vosotros; y ámalo como á ti mismo; porque peregrinos fuisteis en la tierra de Egipto: Yo Jehová vuestro Dios.

34 和你同居,你要看他如本一样,并要爱他如己,因为你在埃及也作过寄居。我是耶和华你神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不声不响, 不省人事, 不省人事的, 不胜任的, 不时, 不时打断, 不时髦的, 不时之需, 不识大体, 不识抬举,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接