有奖纠错
| 划词

Por esos motivos Francia patrocina al proyecto de resolución.

法国根据这一点而成为其共同提国。

评价该例句:好评差评指正

Además, damos las gracias a los países que patrocinaron el proyecto de resolución.

我们也赞赏提出该决议的国家。

评价该例句:好评差评指正

Cuba no patrocinó ese proyecto de resolución.

古巴不是该决议的提国。

评价该例句:好评差评指正

Este año Francia no patrocinó el proyecto de resolución.

法国今年没有共同提出该决议

评价该例句:好评差评指正

INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.

产专业人员国际协会继续与贸易法委员会联合主办跨国界产问题多国司法专题讨论会。

评价该例句:好评差评指正

En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.

在2004-2005学年,联合王国赞助了六名舍弗宁学员。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque esencial se refleja en la propuesta del grupo de cuatro países, que nosotros patrocinamos.

这个基本办法已经在我们提出的四国集团提中得到反映。

评价该例句:好评差评指正

Este año las Naciones Unidas patrocinaron numerosas reuniones sobre el diálogo entre las religiones.

今年,联合国赞助了无数对话会议。

评价该例句:好评差评指正

Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.

所有利益相关方可选择组织和/或赞助与中心主题相关的国际活动。

评价该例句:好评差评指正

Fiji patrocina ese proyecto de resolución.

斐济是该决议的提国之一。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán apoyó y patrocinó esas resoluciones.

哈萨克斯坦支持这些决议,也是这些决议的提国之一。

评价该例句:好评差评指正

Una conferencia internacional de la sociedad civil patrocinada por las Naciones Unidas en apoyo al pueblo palestino.

联合国民社会支持巴勒斯坦人民国际会议。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一逻辑,参加我们决议的共同提的小国不知道自己的利益。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, Rusia fue uno de los primeros países en patrocinar el proyecto de resolución que tenemos ante nosotros.

这就是为什么俄罗斯是我们面前的决议的最早提国之一。

评价该例句:好评差评指正

Pide a las delegaciones que manifestaron su deseo de patrocinar el proyecto de resolución, que se abstengan de hacerlo.

他希望那些想要加入共同提国行列的各代表团不要这样做。

评价该例句:好评差评指正

Quienes organizan, patrocinan y llevan a cabo semejantes delitos inhumanos deben estar sujetos al castigo más severo.

必须最严厉地惩罚那些组织、支持和执行这种无人性暴行的人。

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta sería patrocinada por el Grupo de los 20, a nivel ministerial, y no por el FMI.

该建议将在20国集团部长级会议上由该集团,而不是货币基金组织发起。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) dice que Bulgaria también desea patrocinar el proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)说,保加利亚也希望加入该决议的提国行列。

评价该例句:好评差评指正

Patrocina una serie de reuniones ministeriales regionales sobre vivienda, tierras y desarrollo urbano en América Latina, África y Asia.

我们继续主办关于拉丁美洲、非洲和亚洲住房、土地和城市发展的区域部长级系列会议。

评价该例句:好评差评指正

Esta capacitación ha sido patrocinada en gran parte por programas de lucha contra el blanqueo de dinero en el Caribe.

这项训练大部分是由加勒比反洗钱方赞助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


漂洋过海, 缥渺, , 飘带, 飘荡, 飘动, 飘动的, 飘浮, 飘忽, 飘零,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语2018年4月合集

La ley también prohíbe a las ONG extranjeras participar ilegalmente o patrocinar actividades religiosas.

该法还禁止外国非政府组织从事非法或助宗教活动。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Es aquí donde tengo que mencionar a Italki, la plataforma de idiomas que patrocina este cachito de vídeo.

里不得不提一下 Italki,小视频的语言平台。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía tenía motivos todavía muy confusos para no patrocinar aquella determinación.

奥雷连诺上校有理由反对种决定的,虽说他的理由还很不清楚。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tenía un espíritu moderno que lastimaba la anticuada sobriedad y el mal disimulado corazón cicatero de Fernanda, y que en cambio Aureliano Segundo se complacía en patrocinar.

她的现代精神害了菲兰达守旧的中庸思想和欲盖弥彰的冷酷心肠,可奥雷连诺第二却喜欢种精神,竭力加以鼓励。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si piensan que la empresa es una buena idea, toman la primera oportunidad de invertir y luego patrocinan la oferta pública inicial de la compañía o IPO.

如果他们认为该公好主意,他们就会抓住第一机会进行投资, 然后助该公的首次公开募股(IPO)。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Su esperanza es recaudar veintisiete mil (27.000) dólares, que es lo que cuesta patrocinar a una familia siria de cuatro miembros para que puedan reasentarse en Canadá durante un año.

他们的希望筹集两万七千(27,000美元),助叙利亚四口之家的成本,样他们就可以在加拿大重新定居一年。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年11月合集

Patrocinado por la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) y el gobierno de Bahrein, el Foro Mundial de Inversión Empresarial tuvo más mil participantes de unos 90 países.

由联合国工业发展组织 (UNIDO) 和巴林政府助的全球商业投资论坛有来自大约 90 国家的一千多名参与者。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Varias empresas internacionales se conmovieron con el vídeo que se hizo viral y ahora quieren patrocinar el evento para que sea una boda de ensueño.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Si bien se les da mucho crédito a las políticas de Colbert por patrocinar el desarrollo de la manufactura, algunos historiadores dudan que haya sido útil para muchas de sus políticas mercantilistas.

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Y más abajo, “Estamos patrocinando la conferencia climática de la ONU para que parezca que somos parte de la solución y para asegurarnos de que nuestros beneficios no se vean afectados”. ¡Muy inteligente y muy eficaz!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 票额, 票房, 票价, 票据, 票箱, 票友, 票证, , 瞥见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接