有奖纠错
| 划词

El 20% de estas investigaciones también incluían reclamaciones de paternidad.

这些调查的20%涉及查认父亲身份的请求。

评价该例句:好评差评指正

La licencia de paternidad para los parlamentarios se incluyó en una enmienda de este proyecto.

本项目的修正案载入了男议员的陪产假。

评价该例句:好评差评指正

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁的家长如果希望休假,可以在的学校放假期间休假。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro informe anterior mencionaba el caso de la paternidad mutua reconocida jurídicamente de una pareja de lesbianas.

我们在上次的报告中提到了依法承认的同性配偶互为对方父母的案件。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Plan creará una prestación de paternidad de hasta cinco semanas de duración reservada exclusivamente al padre.

最后,魁北克省父母保险计划还将设立一种父亲,专为父亲保留,最长持续5周。

评价该例句:好评差评指正

Si un padre arubense desea que su hijo adquiera la nacionalidad holandesa de inmediato, debe reconocer la paternidad antes del nacimiento del niño.

如果父亲是阿鲁巴人,希望能够立即获得荷兰国籍,他必须在出生之前确认亲

评价该例句:好评差评指正

Quizá sea necesario llevar a cabo campañas de sensibilización y ofrecer incentivos, por ejemplo, para conseguir que los hombres puedan tomar una licencia de paternidad completa.

可能有必要开展提高认识的运动并采取奖励措施,以确保男可以休完所有的育儿假。

评价该例句:好评差评指正

La FICSA aprovechó la oportunidad para instar a todas las organizaciones a aplicar las nuevas disposiciones relativas a la licencia de paternidad, que eran sumamente apreciadas por el personal.

公务员协联趁此机会敦促所有组织落实新的陪产假规定,因为工作人员很赞赏这条规定。

评价该例句:好评差评指正

Esa persona debe ocuparse de la manutención de los hijos menores de edad, y todo niño cuya paternidad haya reconocido tendrá derecho a compartir cualquier herencia con los hijos legítimos.

申请人必须为其未成年提供赡养费,而且经过确认亲与婚生享有同样的继承权。

评价该例句:好评差评指正

Se enmienda la regla 109.10, Último día de remuneración, apartado a) i), para concordarlo con la regla 106.3, en su forma enmendada, incluyendo una referencia a la licencia de paternidad.

在细则109.10(薪酬截止日期)(a)(i)分段中,加入有陪产假的部分,以确保与修改后的细则106.3一致。

评价该例句:好评差评指正

Se enmienda la regla 206.3, Licencia de enfermedad, apartado e), para velar por la concordancia con la regla 206.7, en su forma enmendada, suprimiendo una referencia a la licencia de paternidad.

在改细则206.3 (病假)(e)分段中,删除有陪产假的部分,以确保与修改后的细则206.7一致 。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a la Ley de nacionalidad de los Países Bajos, una persona mayor de 18 años cuya paternidad sea reconocida por un ciudadano de Aruba no adquiere inmediatamente la nacionalidad holandesa.

根据荷兰《国籍法》,年满18周岁的外国公民,经过阿鲁巴人确认亲以后并不能立即获得荷兰国籍。

评价该例句:好评差评指正

Es inexacto afirmar que un hombre casado no puede ser reconocido como padre del hijo de otra mujer; el consentimiento de su esposa sólo se requiere para que la paternidad sea reconocida por los tribunales.

宣称已婚男不得被视为另一位妇所生的父亲是不正确的;要求其配偶的认可只是为了让法院承认父权。

评价该例句:好评差评指正

Un padre tiene derecho a tomar una licencia de paternidad adicional de 14 días civiles durante la licencia de embarazo o la licencia de maternidad de la madre o durante los dos meses posteriores al nacimiento del niño.

《假期法》还就享有通常所说的陪产假做了规定。 父亲可以在母亲休妊娠假或产假期间或者在出生后两个月内休14天的额外育儿假。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de la antigua Ley de nacionalidad de los Países Bajos cuando un ciudadano holandés nacido en Aruba (arubense) reconocía la paternidad de un niño extranjero, ese niño pasaba a ser ciudadano holandés de manera automática e inmediata.

如果在阿鲁巴出生的荷兰公民(成为阿鲁巴人)确认与外国未成年的亲,那么根据修正前的荷兰《国籍法》,该自动并且立即获得荷兰国籍。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países y regiones, las actitudes sociales cambiantes en relación con la familia, el matrimonio y la paternidad están repercutiendo en las experiencias de primera infancia de los niños pequeños, por ejemplo tras las separaciones y reconstituciones familiares.

在一些国家和地区,对家庭、婚姻和养育的社会观念的转变正在影响着幼儿的童年经历,例如有些幼儿家庭出现分离和重新组合。

评价该例句:好评差评指正

Los empleados con contratos eventuales regulares que estén incluidos en los acuerdos y convenios federales tienen el mismo acceso que los empleados permanentes a la licencia de maternidad o paternidad sin sueldo con derecho a regresar al mismo puesto de trabajo.

联邦合同和协议下的正式临时雇员同长期雇员一样,享有保留工作的不带薪育儿假。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de esta ley, se creó un sistema que ofrece a todos los trabajadores con derecho a ello prestaciones de maternidad, de paternidad y parentales por el nacimiento de un hijo, así como prestaciones por la adopción de un menor.

该法建立了一种制度,在所有合格的从业者生育时向其提供生育、父亲和父母,以及在其收养未成年人向其提供

评价该例句:好评差评指正

Por ley, el padre, que tiene derecho a dos meses adicionales de licencia de paternidad, puede tomarse los segundos seis meses de la licencia de maternidad; esta disposición tiene por objeto fomentar la participación de los hombres en las obligaciones familiares.

根据法律规定,产假的后六个月,可以由父亲承担抚养责任,父亲也会因此获得另外两个月的休假,该项法律的目的在于让男更多地承担家庭义务。

评价该例句:好评差评指正

El reconocimiento de paternidad por parte de un ciudadano extranjero significa que el hijo extranjero en cuestión adquiere una relación en el marco de la ley de la familia con el hombre que ha reconocido la paternidad.

与外国公民确认亲就是,外国当事人根据家庭法律与承认亲的申请人的亲得以确认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escamoso, escamotar, escamoteados, escamoteamiento, escamotear, escamoteo, escampada, escampado, escampar, escampavía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Zacarías recibió en sueños al Arcángel San Gabriel anunciándole su futura paternidad, pero convencido de que su mujer no podía engendrar, no le creyó.

撒迦利亚在梦中大天使圣加百列,大天使圣加百列告诉他,他即将成为父亲,但他的妻子无法怀孕,所以他没有相信。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Las teorías analíticas del siglo XIX encabezadas por Friedrich August Wolf afirmaban que la Iliada y la odisea eran de distintos autores; luego surgieron teorías unitarias que defendieron la paternidad homérica de los poemas.

弗里德里希·奥古斯·沃尔夫(Friedrich August Wolf)领导的19世纪分析理论认为, 《伊利亚》和《奥德赛》是不同作者的;然后出现统一理论, 捍卫荷马史诗的父系。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El bar se disputa con otros la paternidad, la maternidad y todo lo demás, de una de las tapas más famosas de España, las patatas bravas, que es lo que te recomendamos que pruebes en el bar.

间酒吧总是和其他酒吧争执,对于西班牙最有名的小吃之一的起源身小吃就是patatas bravas,是我们推荐你在个酒吧尝试的东西。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A partir de esto ha surgido el concepto de: mercados de trabajo transicionales, que básicamente son herramientas de gestión de riesgo, como el seguro de desempleo, licencia por paternidad o maternidad y formación constante.

由此产生以下概念:过渡性劳动力市场,它基本上是风险管理工具,例如失业保险、陪产假或产假和持续培训。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Todo esto se hacía como prueba de aceptación de la paternidad.

评价该例句:好评差评指正
Aula internacional 5

Cada vez más hombres piden, reclaman las ventajas, los permisos de paternidad, por ejemplo, a que tienen derecho.

评价该例句:好评差评指正
Aula internacional 5

Algunos han tenido que enfrentarse a dificultades, críticas o incluso despidos por querer disfrutar de derechos como el permiso de paternidad, lactancia, jornada reducida o excedencias por ser padres.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escanciano, escanciar, escanda, escandalar, escandalazo, escandalera, escandalizador, escandalizar, escandalizativo, escandallar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接