有奖纠错
| 划词

No soy partidario de regular el mercado.

我不赞成规管市场。

评价该例句:好评差评指正

Se manifiesta partidario de una reforma radical.

他主张进行一次根本性的改革。

评价该例句:好评差评指正

No soy partidario de legalizar las drogas.

我并不支大麻合法化。

评价该例句:好评差评指正

Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们是主张自力更生的。

评价该例句:好评差评指正

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

你赞成区域融资的吗?

评价该例句:好评差评指正

Diez años más tarde, sólo un 69% era partidario de esa opinión.

之后,只有69%的人同样的看法。

评价该例句:好评差评指正

Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.

哥伦比亚始终支采取办法解决气候变化问题。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.

一些代表坚决赞同这些措词,但很代表表示反对。

评价该例句:好评差评指正

Quiero reiterar que los Estados Unidos son partidarios de la ampliación del Consejo de Seguridad.

我要重申,美国支扩大安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Uganda es un firme partidario del multilateralismo.

乌干达坚决支主义。

评价该例句:好评差评指正

No somos partidarios de un apresuramiento indebido.

我们并不主张不必要地仓促行动。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas delegaciones se mostraron partidarias de esta opción.

代表表示支这一方案。

评价该例句:好评差评指正

En general, las delegaciones eran partidarias de estas normas.

这些规则得到代表的普遍接受。

评价该例句:好评差评指正

Muchas delegaciones se mostraron partidarias de la propuesta del Presidente.

一些代表欢迎主席的建议。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones eran partidarias de los párrafos 3 y 4.

若干代表欢迎第3和第4款。

评价该例句:好评差评指正

El autor era partidario del ex Presidente de Georgia, Zviad Gamsakhurdia.

1 提交人是格鲁吉亚前总统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支者。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支者的人身骚扰。

评价该例句:好评差评指正

El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.

问题是保守的强硬分子继续在政治上对其加以利用。

评价该例句:好评差评指正

Somos partidarios de que se establezca la cooperación con esos Estados.

我们主张与这些国家合作。

评价该例句:好评差评指正

Somos partidarios del establecimiento de mecanismos regionales de alerta temprana para prevenir esos desastres.

我们赞成建立区域预警机制,以预防此类灾害。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性, 客观主义, 客户,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Ya sabes, que no soy partidario de las demostraciones públicas de afecto.

你知道,我不喜欢在公共场合达内心情感。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Era partidario de la monarquía constitucional como la que se había restablecido en España.

他是君主立宪,正如它已经在西班牙重新建立。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Hemos de fortalecer nuestra unidad y cooperación con los partidos democráticos y las personalidades sin filiación partidaria.

加强同民主党派和无党派人士团结合作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ludendorff y Hindenburg son partidarios de la capitulación inmediata, pues creen que el Frente se derrumbará en cualquier momento.

鲁登道夫和兴登堡赞成立即投降,他们认为阵线随时会崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Será una hermosa muchacha, aunque yo no sea partidaria del tipo de tez pálida y grandes ojos.

她会是一个美丽女孩,虽然我不喜欢那种皮肤白皙、眼睛大类型。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero también veremos cuáles son los beneficios que argumentan las personas partidarias de segregar o diferenciar.

但我们也会看到持隔离或差异化人们认为有哪些好处。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Implementaremos integralmente la directriz básica del trabajo partidario referente a la religión para orientar activamente su adaptación a nuestra sociedad socialista.

全面贯彻党宗教工作基本方针,积极引导宗教与会主义会相适应。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Pregunta (audio): ¿Es usted partidario de la experimentación con animales para permitir a la ciencia avanzar?

问题(音频):您是否赞成通过动物试验来推动科学进步?

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Pregunta 3: ¿Es usted partidario del cierre de páginas web que conectan usuarios interesados en ofrecer o encontrar apartamentos o transporte?

问题 3:您是否赞成关闭连接对提供或寻找公寓或交通感兴趣用户网页?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

No querrás faltar a ninguno de sus partidos pero espero que tengas cuidado: no te vayas a convertir en un partidario incondicional que actúa de manera irracional.

你不想错过他们任何一场比赛,但是我希望你注意: 不要变成一个现不理智无条件

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El premier llegó en enero, para dirigirse a sus partidarios y a los adversarios que se dignaran asistir a la asamblea que se reuniera en Charlottetown.

州长于一月份抵达夏洛特敦,向他和任何屈尊参加集会反对讲话。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Los recibieron con grandes fastos, lógicamente los partidarios de su llegada, que no eran todo el pueblo mexicano, y se instalaron en el castillo de Chapultepec, en la Ciudad de México.

他们被以盛大仪式欢迎,这些持他们到来人,并不都是墨西哥人,他们搬到了查普尔特佩克城堡里,位于墨西哥城。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La discusión entre partidarios y detractores de las corridas de toros existe desde su misma aparición y en ella se han involucrado importantes intelectuales y artistas para defenderlas o criticarlas.

斗牛和反对之间争论从斗牛诞生之处就一直存在,许多重要知识分子自和艺术家也参与其中为斗牛辩护或批评。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Francia es partidaria de la conformación de un cuerpo europeo de guardias fronterizos con el fin de reforzar las fronteras externas de la UE para frenar la migración irregular.

法国赞成成立一个欧洲边防部队,以加强欧盟外部边界,阻止非正规移民。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Todo el Partido debe considerar el trabajo relativo a la juventud como una de las labores estratégicas, pertrecharle la mente con las científicas teorías partidarias, inspirarla con las aspiraciones fundacionales y misiones del Partido y ser íntimo conocedor suyo.

全党要把青年工作作为战略性工作来抓,用党科学理论武装青年,用党初心使命感召青年,做青年朋友知心人。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Extendiendo estos deberes del poeta, en la verdad o en el error, hasta sus últimas consecuencias, decidí que mi actitud dentro de la sociedad y ante la vida debía ser también humildemente partidaria.

不管是真理还是谬误,我都要将诗人这种职责扩展到最大限度,因而我决定了自己在会当中和在人生面前态度,同样应当是平凡而又自成体系

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los partidarios de Cocacola, que no sabían lo que estaban bebiendo, prefirieron el sabor de una Pepsi, pero cuando se les dijo lo que era cada cosa y lo volvieron a degustar, ¡su parecer realmente cambio como por arte de magia!

那些不知道自己喝是什么可口可乐更喜欢百事可乐味道,但当他们被告知什么是什么并再次品尝时,他们观点真像变魔术一样改变了!

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las personas partidarias, las que están a favor, de separar a los niños y a las niñas en la educación creen que esto puede hacer que los estudiantes se sientan más cómodos y seguros, permitiendo que se concentren mejor y participen más.

那些持男女分开教育人认为,这可以让学生感到更舒适和安全,让他们能够更好地集中注意力并更多地参与。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Exacto, y descubrió que no había partidarios.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Yo soy partidario de que el lenguaje es muy antiguo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


课间操, 课间休息, 课卷, 课时, 课税, 课堂, 课堂助教, 课题, 课外, 课文,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接