有奖纠错
| 划词

La resolución 1325 (2000) constituyó un hito histórico en los esfuerzos para reafirmar la importancia de la participación paritaria y directa de las mujeres en la prevención de los conflictos y el mantenimiento y la consolidación de la paz, como han expresado muchos oradores que han intervenido antes que yo.

如许多人在我所说的那样,第1325(2000)号决议是一个破天荒的步骤,进一步重申了妇女平等参加和直接参与突、维持和平和建设和平工作的重要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


服从, 服从的, 服毒, 服苦役的土著人, 服气, 服丧, 服侍, 服饰, 服输, 服水土,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

Un gremio cerró una paritaria de 179%.

工会闭了一家持股 179% 的合资企业。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

No hubo acuerdo en la paritaria nacional docente.

家教学伙伴面没有达成任何议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Tras los cruces por la suma fija, los empresarios le piden al Gobierno respetar las paritarias.

支付固定金额后, 商人要求政府尊重联合议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La medida de fuerza, por el fracaso en la negociación paritaria, comenzó a las 0 hs, durará hasta la medianoche, afecta a todos los aeropuertos del país y a miles de pasajeros.

由于联合谈判失败,此次武力措施从午夜开始, 将持续到午夜,影响到该所有机场和数千名旅客。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Tras la devaluación, los gremios reclaman una suma fija: es para compensar la pérdida del poder adquisitivo del salario después de la disparada del dólar. ATE y Smata salieron a presionar al ministro de Economía y piden la reapertura de las paritarias.

贬值后,工会要求一笔固定金额:是为了补偿美元飙升后工资购买力的损失。 ATE和Smata出来向经济部长施压,要求重新开放平价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的, 服刑, 服药, 服役, 服役证书, 服膺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接