有奖纠错
| 划词

En el período abarcado por el presente informe, el UNICEF proporcionó los suministros necesarios para llevar a cabo una campaña masiva de vacunación contra el sarampión, las paperas y la rubéola en el territorio palestino ocupado.

所述期间,儿童基金会提供了必要的用品,被占巴勒斯坦领土开展大规模的三联种运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


石油钻塔, 石雨, 石战, 石质, 石质的, 石钟乳, 石竹, 石柱, 石子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2016年3月合集

Según datos del organismo, al menos el 40% de los casos se atribuye a causas genéticas, mientras que el 31% se debe a infecciones como el sarampión, las paperas, la rubéola y la meningitis.

据指出,40%病情是源自基因,同也指出31%情况是由于感染引麻疹,甲状腺肿,以及脑膜炎。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Este hombre parece Lobezno con paperas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接