有奖纠错
| 划词

El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.

方案还包括建立微型银行和提供奖学金。

评价该例句:好评差评指正

A ello contribuiría el otorgamiento a la Asociación de la condición de observador en la Asamblea General.

该协观察员地位将有助于实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.

金的适用财务细则10.5。

评价该例句:好评差评指正

El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.

金的付适用财务细则10.5。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, el otorgamiento de mayor representatividad al Consejo de Seguridad no debe socavar su eficacia.

同时,决不能因提高的代表性而损坏的效率。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se ha recibido el 29% de los informes de terminación de proyectos regionales de otorgamiento de licencias completados.

于业已完成的区域许可证发放制度而言,仅提交了29%的已完成项目的报告。

评价该例句:好评差评指正

El otorgamiento de ese merecido reconocimiento se produce en una coyuntura extraordinariamente compleja de la historia de la humanidad.

这个当之无愧的承认是在人类历史的一个特别复的时刻的。

评价该例句:好评差评指正

Mediante este seguro se establece el acceso al otorgamiento de las prestaciones en especie del seguro de Enfermedades y Maternidad.

该计划提供疾病和生育计划中规定的实物福利。

评价该例句:好评差评指正

En la causa Fiscalía contra Gatete se dictaron dos decisiones que incluían el otorgamiento de autorización a la Fiscalía para enmendar la acusación.

在检察官诉Gatete案中作出两项裁定,包括允许检方修正起诉书。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, en lo que respecta al derecho de veto, Suiza se opone al otorgamiento de ese derecho a los nuevos miembros permanentes.

首先,瑞士反新常任事国否决权。

评价该例句:好评差评指正

Para mi delegación, se trata de una elección simple: la abolición del derecho de veto o su otorgamiento a los nuevos miembros permanentes.

我国代表团认为,选择是明确的:或者废除否决权,或者新常任事国否决权。

评价该例句:好评差评指正

Resulta prácticamente imposible controlar la importación de SAO, como lo requiere el Protocolo de Montreal, sin un sistema de otorgamiento de licencias de importación.

按照冷冻剂管计划的规定,如果没有建立进口许可证发放制度,则几乎根本无法耗氧物质的进口实行任何控制。

评价该例句:好评差评指正

La explicación más frecuente de estas demoras (cuando se da) está relacionada con los retrasos en la aplicación del sistema de otorgamiento de licencias.

推迟原因提出的最普遍的解释是许可证制度的执行被推迟。

评价该例句:好评差评指正

Nada tiene que ver con el otorgamiento de calificaciones buenas o malas y mucho menos con la determinación de los buenos y los malos estudiantes.

这并不是打高分或低分的问题,更不存在好学生和不良学生的问题。

评价该例句:好评差评指正

Algunas actividades de otorgamiento de licencias y de capacitación también se llevan a cabo dentro de los planes nacionales de eliminación ejecutados por el Banco Mundial.

一些许可证和培训活动也作为国家逐步淘汰计划的组成部分由世界银行实施。

评价该例句:好评差评指正

Todos tienen diversas formas de sistemas de otorgamiento de licencias, principalmente para los CFC, y han llevado a cabo en diversa medida programas de capacitación aduanera.

所有受访国家都建立了主要是针氟氯化碳的许可证发放制度,并已实施了程度不同的海关部门培训方案。

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Iraq, el otorgamiento de una indemnización por tales reclamaciones, aunque sólo fuera una pequeña cantidad, supondría un cambio revolucionario en el derecho internacional.

伊拉克认为,如果为这种索赔裁定赔偿,即便数额很小,也构成国际法中巨大的质的变化。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones de cofinanciación tienen sus propias políticas en materia de género y el género es uno de los criterios de evaluación para el otorgamiento de subsidios.

联合融资组织有自己的性别政策,性别成了提供赠款的评估标准之一。

评价该例句:好评差评指正

En los párrafos 22 y 23, la Junta hacía referencia a las instrucciones administrativas que regulan el otorgamiento de los subsidios de educación y los anticipos para viajes.

在第22和23段中,委员提及关于教育补助金和预支差旅费的管的行政指示。

评价该例句:好评差评指正

El otorgamiento de un trato especial y diferenciado en favor de los países en desarrollo forma parte integral de todos los aspectos del marco relativo a la agricultura.

发展中国家优惠的、有区别的特殊待遇是农业范畴内的各个方面的不可分割的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外族, 外祖父, 外祖母, , 弯处, 弯的, 弯顶, 弯度计, 弯钢机, 弯路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语第二册

¿Cuántas personas forman el comité que se encarga del otorgamiento del premio de la Paz?

颁发和平的委员会由几人组

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201412合集

Los relatores consideran que el otorgamiento de esa concesión tendría graves impactos sobre el derecho a la salud, el agua y alimentos de los indígenas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弯月面, 弯折, 剜肉补疮, , 蜿蜒, 蜿蜒的, 蜿蜒而行, 蜿蜒行进, 蜿蜒前进, 豌豆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接