有奖纠错
| 划词

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合布隆迪行动经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作。

评价该例句:好评差评指正

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是运财务机制的实体。

评价该例句:好评差评指正

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨犯罪集团组织严密,范围内经营。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗亚公司进行经营的商业和社会文化环境。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

评价该例句:好评差评指正

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种途据知一个第5条缔约中使

评价该例句:好评差评指正

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

某些,有些系统是公开经营的,则不然。

评价该例句:好评差评指正

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

评价该例句:好评差评指正

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常持久和危险的冲突后局势中运作。

评价该例句:好评差评指正

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利逾期的文件飞行。

评价该例句:好评差评指正

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些家报告说,没有官授权,经营汇钱系统是非法的。

评价该例句:好评差评指正

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

今后数月,重要的是让这一后续和评估机制开始运作。

评价该例句:好评差评指正

No existen organismos de remesa de dinero que operen fuera del circuito bancario (véase la respuesta al párrafo 1.6).

银行之外,没有任何汇款机构开展业务(见上文1.6的答复)。

评价该例句:好评差评指正

El ambiente de seguridad sigue limitando la presencia de la Organización y su capacidad para operar eficazmente en el Iraq.

安全环境仍是联合伊拉克派驻人员和伊拉克开展活动的制约因素。

评价该例句:好评差评指正

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者今年年底以前建立并开始运作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可交易, 可浇灌的, 可接纳的, 可接受的, 可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Tú sigue dándole, que antes de que termines tu opera prima, yo te la compro.

“你继续写,在你写完第一本作品之前,我会去把笔买回来给你。”

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ay, qué choverga. ¡Recién me operé la nariz!

我去,混蛋。 我刚做完鼻子!

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

¿Y ahora? No tengo suficiente dinero para operarme, pero tampoco quiero resignarme a parecer una pasa de uva.

现在该怎办呢 我没有手术钱 但是我也不忍受像葡萄干似自己。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sabemos desde que se empezó a operar la máquina, comenzaron a llegar los usuarios con las botellas.

据我们所知,从机器运行开始,开始陆续有人带瓶子赶来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tienen detrás el ordenador más potente del mundo —arguyó Allen—, operando a una velocidad de treinta petaflops.

“但它们后面是世界上最强大计算机,每秒可以进行五百万亿次浮点运算。”

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Entonces, ¿qué palabra podían usar los traductores para traducir este OPERA?

译者应该用什词来翻译这部歌剧呢?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es una agencia que opera en Estados Unidos y en Reino Unido.

它是一家在美国和英国开展业务机构。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así que ahora pensemos en cómo opera el poder.

现在让我们思考一下权力是如何运作

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El nivel inconsciente opera el Id. El nivel preconsciente opera el Superego.

无意识层面操纵本我,前意识层面操纵超我。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Freud afirmó que nuestra mente opera en 3 esferas, que podemos imaginar como un submarino.

弗洛伊德说,我们在3个领域运作,我们可以一艘潜艇。

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运旅途

¿Estás seguro de que sabes operarla?

你确定你知道如何操作它吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Además, cada vez es más difícil que haya el personal esencial para operar la central de forma segura.

此外,拥有必要人员来安全运营工厂也变得越来越困难。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Al final he decidido no operarme.

最后我决定不做手术。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El nivel consciente y preconsciente opera nuestro Ego.

有意识和前意识层面操纵着我们自我。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Con un peso de alrededor de 200 kilogramos, la nave está diseñada para operar durante tres meses marcianos.

该航天器重约 200 公斤,设计运行三个月。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El viernes, la Fiscalía Especial contra la Impunidad, que opera bajo el Ministerio Público, allanó la sede del Tribunal Supremo Electoral.

周五,公共部下属反有罪不罚特别检察官办公室突袭了最高选举法庭总部。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ya no era necesaria tanta gente en el campo y muchos tuvieron que migrar a la ciudad y aprender a operar y reparar maquinaria.

很多农村人不再需要,许多人不得不迁移到城市学习操作和修理机器。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Por coincidencia, el señor Golfín es médico. Va a operarle los ojos a Pablo para darle vista. No sabe si la operación va a tener éxito o no.

巧合是,高尔夫先生是一名医生,为了让那小男孩能重新看到这个世界,他给巴布罗做了手术;他不知道手术功与否。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

No es habitual dejar propina ni en los taxis ni en servicios como Uber o Cabify, en aquellas ciudades donde operan las plataformas, que en España no son todas.

对于出租车或者Uber、Cabify之类服务一般不常给小费,这类平台在一些城市里开放服务,不是所有西班牙城市都有这种服务。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El programa, que operó desde la década de 1950 hasta principios de la década de 1970, involucró experimentos ilegales realizados en sujetos tanto voluntarios como involuntarios.

该计划从 20 世纪 50 年代一直持续到 1970 年代初,涉及对自愿和非自愿受试者进行非法实验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可能发生的 事件, 可能发生的事, 可能犯错误的, 可能含有恶意的, 可能会, 可能落空的, 可能失败的, 可能性, 可能做, 可逆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接