有奖纠错
| 划词

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

灯光暗淡。

评价该例句:好评差评指正

Soy sólo una persona opaca.

我只是一个不起眼的人。

评价该例句:好评差评指正

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

首先,无论我们愿意与否,安理会的改革都会影响到、甚至在重要性上超过联合改革的其他方面。

评价该例句:好评差评指正

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

绝大多数联合会员的声音和观点将因少数几个家的立场而黯然失色。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,在强调开发新技术时,不得忽视提高现有技术的生产率和提供现有技术,特别是机械排雷系统和探雷犬。

评价该例句:好评差评指正

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

大安全理事会问题实际上主宰了关于改革的辩论,这个问题不仅淹没了关于该机构必要改革的更广泛问题,而且淹没了联合改革的其他方面,危及本组织整个结构调整进程,使际社会严重分裂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醉醺醺, 醉眼, 醉眼朦胧, 醉意, , 尊称, 尊崇, 尊从, 尊夫人, 尊府,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Sin embargo, la hazaña literaria fue opacada por un terrible accidente.

但是,这一文学壮举却被一场可怕的事故所掩埋。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La noche se hizo opaca e impenetrable, la lluvia una mortaja de vapor.

暗夜里,这场雨仿佛让整座城市披上了寿衣。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, lo que parecía un futuro promisorio para el español en Filipinas, fue opacado por múltiples causas.

然而,西班牙语在菲律宾看的未来却因多种原因而蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Como la mampara que separaba la parte delantera del vehículo de la trasera era opaca, Luo Ji quedó completamente aislado de lo que ocurría en el exterior.

车内有一块不透的挡板,把后半部分与隔开,这样罗辑就完全看不到车外的情况了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Tres o cuatro días después (las distancias en la India son generosas) yo fatigaba sin mayor esperanza las calles de la opaca ciudad que había escamoteado a un hombre.

三四天之后(印度街道之间的距离够大的)我跑遍了那个吞没一个大人的城市的街道,没有多大指望。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El tercer ataque comenzó una hora después, quedando Podeley aplomado en una profunda falta de fuerzas, y la mirada fija y opaca, como si no pudiera ir más allá de uno o dos metros.

一小时后,第三次发作开始了。波德莱伊浑身没有一点力气,不由得倒在那里,目呆滞而模糊,好像一两米远就看不清了的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尊重群众的首创精神, 尊座, , 遵从, 遵从上级的指示, 遵行, 遵行一贯的原则, 遵纪爱民, 遵命, 遵守,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接