有奖纠错
| 划词

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队一心想要获得冠军称号。

评价该例句:好评差评指正

Tienen que simplificar los trámites para la obtención del pasaporte.

他们得简化取得护照的手续。

评价该例句:好评差评指正

La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.

获得独立使全人民兴高采烈。

评价该例句:好评差评指正

Se han implantado estructuras y mecanismos nuevos para asegurar la obtención de resultados.

为了确保取得成果,现已建立新的结构和机制。

评价该例句:好评差评指正

Conforme a esta opción, la UNOPS se centrará principalmente en la obtención de resultados.

这一备选办法下,项目厅将主要侧重于成果的交付。

评价该例句:好评差评指正

Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.

说明《劳工法》是否也禁止福利方面的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Siguen existiendo dificultades considerables, en particular para la obtención de financiación externa.

着大量困难,特别是得到外部供资方面。

评价该例句:好评差评指正

Además, la competencia entre los países por la obtención de recursos financieros es menor.

此种伙伴关系还会减少家间对资金的争夺。

评价该例句:好评差评指正

La venta y el transporte de las mercancías requieren la obtención de licencias para cada operación.

销售和运输商品的每一次作业都必须获得许

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, los países africanos y sus asociados internacionales deben centrarse en la obtención de resultados.

,非洲家及其际伙伴必须侧重实际结果。

评价该例句:好评差评指正

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧洲复兴开发银行贷款的谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正

El allanamiento a primeras horas del día fue el método utilizado en este caso para la obtención de pruebas.

本案所用的拂晓突袭,是一种找到证据的方法。

评价该例句:好评差评指正

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条款以及预期成果是否及时交付。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

际军事法庭判定,获得军事利益不说明违反武装冲突法的行为是正当的。

评价该例句:好评差评指正

La indebida competencia por la obtención de recursos extrapresupuestarios perjudica la colaboración y la cooperación entre los organismos.

对预算外资金的不当竞争使机构间的协作与合作受挫。

评价该例句:好评差评指正

El UNIFEM contribuye a la obtención de los resultados reseñados pero los logros corresponden a sus socios nacionales y regionales.

妇发基金对取得报告所述各项成果作出了贡献,但是这些成就归功于家和区域的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta todo lo anterior, queda claro que las actividades delictivas pueden ser decisivas para la obtención de fondos.

从这些以明显地看出犯罪活动是筹资的重要手段。

评价该例句:好评差评指正

La exportación y la obtención de licencias son por lo general los primeros pasos para acceder a los mercados extranjeros.

出口和领取许证常常是通往外市场的一步。

评价该例句:好评差评指正

La obtención de préstamos, que facilita el proceso de migración también está cada vez más al alcance de los migrantes.

移徙者能够获得贷款的机会扩大了,有了贷款,他们的移徙过程也更加容易。

评价该例句:好评差评指正

Confío en que podrá aceptar esta invitación y que podrá asimismo gestionar la obtención de los fondos necesarios para su participación.

我相信您能够接受这一邀请并能为参加该专家组的工作安排必要资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


填絮, 填鸭, 填装, 填字游戏, , 挑拨, 挑拨离间, 挑拨事非, 挑出来的, 挑刺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Una de nuestras preocupaciones más primitivas es la obtención de alimento.

我们最原始忧虑之一就是如何获得食物。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Y representa el esfuerzo de los trabajadores por la obtención de sus derechos laborales.

因为这代表了工人们为了获得劳动权利而做出努力。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

También queremos facilitar la obtención de la visa.

我们还希望更容易获得签证。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aunque parezca extraño, una de las mayores dificultades es la obtención de agua potable.

虽然这看起来很奇怪,但最大困难之一是获得饮用水。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La película será estrenada el próximo mes cuando se cumpla un año de la obtención de la tercera estrella.

这部电影将于下月上映, 距获得第三颗星一年后。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los directos son los que recaen directamente sobre la persona, sociedad o empresa, ya que se basan en la posesión de un patrimonio y en la obtención de rentas.

税指直人、公司或企业征收税,建立在拥有财富和获得收入基础上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto establece a la temperatura como el indicador de equilibrio térmico, lo que posibilita todas las mediciones y obtención de datos que se hacen en un laboratorio de termodinámica.

这将温度确立为热平衡指标,这使得在热力学实验室中进行所有量和数据收集成为可能。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La mezcla de la masa es un paso crucial en la producción de las galletas de chocolate, ya que garantiza la correcta combinación de los ingredientes y la obtención de una textura consistente.

面团搅拌工序是制作巧克力豆曲奇关键步骤,因为它可以确保配料能够完全混合,从而得到口感。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Innovaremos los instrumentos de la política monetaria que llegan directamente a la economía real para promover de verdad la fácil obtención de créditos por parte de las empresas y la rebaja continua de los tipos de interés.

创新直达实体经济货币政策工具,务必推动企业便利获得贷款,推动利率持续下行。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Hay que fortalecer la protección y la utilización de los recursos fitogenéticos, así como la selección y generalización de las varidades excelentes, y desplegar la obtención de avances sustanciales en las tecnologías agrícolas claves y medulares.

要加强种质资源保护利用,和优良品种选育推广,开展农业关键核心技术攻关。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La necesidad de dejar de depender de los combustibles fósiles nos está haciendo que se aceleren los proyectos de obtención de energía en el espacio, como por ejemplo este concepto, que a mí me fascina.

停止依赖化石燃料需求促使我们加快在太空中获取能源项目,例如这概念, 这让我着迷。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Priorizamos el apoyo a la mano de obra pobre en la obtención y el mantenimiento de un puesto de trabajo, y ayudamos a recolocarse a los trabajadores necesitados retornados a su tierra natal, esforzándonos por estabilizar su remuneración laboral.

优先支持贫困劳动力岗就业,帮助返乡贫困劳动力再就业,努力住务工收入。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Oppenheimer y su equipo, después de lidiar con la obtención y enriquecimiento del uranio, la construcción de reactores nucleares y la resolución de problemas técnicos sin precedentes, dieron con la fórmula definitiva y que crearía la primera bomba atómica.

奥本海默及其团队在完成铀提取和浓缩、建造核反应堆和解决前所未有技术难题之后,提出了制造第一颗原子弹最终公式。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Por otra parte, la obtención de energía de estas fuentes se hace sin contaminar el medio ambiente y sin correr ningún grave riesgo, lo que las convierte en fuentes limpias que tienen, además, la ventaja de ser inagotables.

另一方面,从这些能源中汲取能量是在不污染环境情况下进行,也没有任何严重风险,这让它们成为了清洁能源,此外还有用之不尽优势。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se admitía que la lucha por la obtención de la medalla se disputaba sólo entre tres contendientes: Gilbert Blythe, Ana Shirley y Lewis Wilson; respecto a la beca Avery, había más dudas; cualquier alumno de un grupo de seis podía obtenerla.

人们承认,争夺奖牌斗争只在三竞争者之间进行:吉尔伯特·布莱斯、安妮·雪莉和刘易斯·威尔逊;对于艾弗里奖学金,质疑声更多;六人一组任何学生都可以获得它。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Aun así, pasé casi un año sin pan hasta que pude producir mi propia harina, por lo que estaba enormemente agradecido ya que, como he dicho, su obtención fue casi milagrosa.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

A pesar deque la guerra continuó durante otros 12 años, la Paz de Nystadt en1721 dio reconocimiento formal a lo que Pedro el Grande ya habíaconseguido: la obtención de Estonia, Livonia y Caralia (véase elmapa 15.5).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挑帘子, 挑起叛乱, 挑起事端, 挑起欲望, 挑三拣四, 挑唆, 挑剔, 挑衅, 挑衅的, 挑衅性问题,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接