Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.
在此期间还任命了苏丹南部十个省的省长。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持书长任命特使的构想。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权证书委会成。
Se nombra los jueces legos por cuatro años.
非专业法官的任期为四年。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委会新的任命将遵循同样的任命程序。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请求法院任命其推荐的仲。
El Secretario General nombrará un Presidente y tres miembros adicionales del Comité.
书长将任命委会的主席另外三名成。
La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.
执行理事会更多的理事候补理事参加专门小组。
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方政府方官。
La Subcomisión nombró a la Sra. Koufa coordinadora de esa labor.
小组委会决由库法女士担任这项工作的协调。
El Secretario General nombrará a los otros cuatro miembros en calidad de expertos independientes.
另4名成作为独立专家由书长任命。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命一名新的执行书。
Cree entender que la Conferencia desea nombrar para ese cargo al Sr. Kolarov.
他认为会议愿任命彼得·科拉罗夫先生担任这一职务。
Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.
当事人双方了仲庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权的权利。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,原告提起仲程序并任命了自己的仲。
Por lo general se nombra un asesor jurídico para que ayude a los planificadores militares.
通常有一位专门的法律顾问协助军事计划人。
La Sexta Conferencia de Examen nombró también a tres Vicepresidentes designados de la Séptima Conferencia.
第六委会还提出了第七届会议三位候任副主席的人选。
Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.
人们日益认为安排更长时期的顾问或导者是有益的。
Por ejemplo, sugeriría que se nombrara siempre a un Ombudsman o defensor independiente para todo programa de desarrollo.
例如,我建议应该为任何发展方案派独立提倡人或意见调查。
Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.
扩大委会的一个临时手段是,每个区域任命一名候补成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero todas las demás culturas tienen una manera de nombrar a cada persona específica.
但其他文化都有一种给每个具体的人命的方式。
Ah… espera, ya nombré seis datos creo.
tinto, vino rosado, pero en Colombia “un tinto” ¡es un café! 在所有的国家里,“tinto”就是葡萄酒的总称:有白葡萄酒,暗红葡萄酒,以及红葡萄酒。但是在哥伦比亚,“tinto”是咖啡的意思!啊… … 等一下,已经说了六件事了。
Carlos tres lo nombró pintor del Rey.
被任命担任宫廷画师。
Además, nombró a Arcadio, su sobrino, como jefe militar.
他还任命他的侄子阿尔卡蒂奥为军事首长。
Nombre onomatopéyico del sonido que hacen los Cuyes al esconderse.
是当它们躲起来的时候所发出的音的拟词。
Le ofrecí nombrarlo administrador, con tal de volverte a ver.
答应任命他为管家,只要能再次见到你。
Tiempo suficiente para nombrar a Victoriano Huerta como ministro de relaciones exteriores ¡y renunciar!
但足够将维克多里亚诺·韦尔塔任命为外交部部长,然后宣布放弃职务!
¿Y habéis oído nombrar a alguno dellos?
“你听说他们叫什吗?”
La revista TIME lo nombró una de las 100 personas más influyentes del siglo XX.
时代杂志将他列为20世界最有影响力的100人之一。
Dentro de este movimiento cultural se nombraron lugares que antes no existían con nombres españoles.
在这场文化运动中,从前未知的地方被用西班牙语命。
Paréceme -dijo Sancho- que vuestra merced nombró ahí hilo.
“大概,”桑乔说,“就是您刚才说的那个头绪吧。”
¡Te nombro mi embajador! —se apresuró a gritar el rey. Tenía un aspecto de gran autoridad.
“派你当的大使。”国王匆忙地喊道。国王显出非常有权威的样子。
Antes de llamarte por tu nombre, te nombra a todos los nietos primero.
叫你之前,会先叫上所有的外孙的。
Ya os decíamos que existen diferentes tipos, pero antes de nombrarlos vamos a establecer dos grandes grupos.
们已经说到,有不同类型的脱发,但在命之前,们要把它们分成两个不同的类型。
Según las historias bíblicas, Dios le pidió a Adán que nombrara a todas las criaturas del mundo.
根据圣经里的故事,神要求亚当给世间万物命。
Por fin -esto fue quizá lo más arduo- buscaron y nombraron un juez para juzgar al juez.
最后,也许是最艰巨的工作,是寻找并任命一位审判司法长官的法官。
Tras muchos esfuerzos consiguió que el rey se fijara en él y lo nombrara pintor de la corte.
经过不懈努力,他终于引起了国王的注意,并被任命为宫廷画师。
Le nombraron preceptor que le impartió lecciones de español peninsular y nociones de aritmética y ciencias naturales.
人们为她收拾了老侯爵夫人住过的富丽堂皇的卧室, 并给她请了一个家庭教师, 教她学习伊比利亚半岛的西班牙语, 掌握算术和自然科学概念。
Cuando esos diccionarios no están nombrándolo todo.
当那些词典没有命所有内容时。
Lo que no se nombra no existe.
没有的东西是不存在的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释