有奖纠错
| 划词

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

我们那么多允诺都到哪里去了?

评价该例句:好评差评指正

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣挪动着多只脚从岩石后爬来。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

宝贵时间和资源可能因互相干重复咨询过程而浪费。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.

可以从这些众多灾祸中吸取多教训。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, hemos logrado avances en múltiples aspectos.

自那时起,我们很多方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,他们将需要转向多边融资来源。

评价该例句:好评差评指正

Se han incumplido las múltiples promesas que se habían hecho.

们作多承诺都未得到履行。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la violencia contra la mujer puede adoptar múltiples formas.

对妇女暴力令安地呈现各种形式。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常分散政府部门。

评价该例句:好评差评指正

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

要做到这一点,就需要多方利益有关者携手作努力。

评价该例句:好评差评指正

Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.

根据具体情况可以颁发一次或多次进入可证。

评价该例句:好评差评指正

Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.

多次疫苗接种运动成功防止了主要流行病。

评价该例句:好评差评指正

África necesita una verdadera asociación para superar sus múltiples desafíos y problemas.

非洲需要真心诚意伙伴合作,以克服非洲所面临无数挑战和问题。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas pedagógicos son múltiples y no han sido aún resueltos.

教学问题层穷,但没有得到任何解决。

评价该例句:好评差评指正

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表有关需要透明度和公开性讲话。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵实施攻击期间多次杀

评价该例句:好评差评指正

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们多方面需要是一项十分艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

Costa Rica ha firmado múltiples acuerdos sobre reparto de beneficios con empresas.

哥斯达黎加已经与很多公司签订了利益分享安排。

评价该例句:好评差评指正

El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.

全球环境基金是多边环境协定中唯一一个多用途筹资机制。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视受害者,她们特别容易受到侵害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胡蜂群, 胡搞, 胡瓜, 胡话, 胡椒, 胡椒薄荷糖, 胡椒粉, 胡椒研磨器, 胡搅, 胡来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Aplicaremos simultáneamente múltiples medidas destinadas a incrementar el consumo.

要多措并举扩消费。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Aumentaremos los ingresos de la población por múltiples canales.

多渠道增加居民收入。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Todos trabajando en múltiples tareas y de forma conectada.

所有的一切都在以相连的方式从事着多项工作。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Gradualmente, Otálora entiende que los negocios de Bandeira son múltiples y que el principal es el contrabando.

奥塔洛拉逐渐了解班德拉的买卖是多种多样的,主要是走私。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Colombia tiene múltiples platillos representativos de las distintas zonas y ciudades.

哥伦比亚有许多结地区城市特色的代表性菜肴。

评价该例句:好评差评指正
小银

Es como un día suave e indefenso, en medio de la vida múltiple.

然而,就像重复的生活之中平静而安详的一天。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Adoptar múltiples medidas para estabilizar y ampliar el empleo.

多管齐下稳定扩大就业。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Cuando por fin fue rescatado y puesto en libertad, volvió a España superando múltiples dificultades.

最终被解救并获释之后,历经千辛万苦终于回到西班牙.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Padeció severas lesiones entre ellas la múltiple fractura de la columna vertebral y la pelvis.

她受了很重的伤,脊柱、骨盆有多处粉碎。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Desperdigados a través de las rías yacen múltiples puertos, restaurantes, bares e infinidad de lugares más.

在这片河口地区里散布着许多港口、餐馆、酒数其地方。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta hiperactivación tiene múltiples causas y atinarle sin ayuda de un experto ni estudios es muy complicado.

这种神经过度活跃有很多原因,如果没有专家相关研究的帮助,是很难找到病因的。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Se aprecían múltiples cortes pequeños alrededor de la herida que indican que al criminal le costó sacar el arma.

在伤口附近有许多小的切口, 这些切口显示出罪犯在拔刀的时候费了些力气。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y además pueden habitar en múltiples estados de equilibrio.

它们也可以处于多种平衡状态。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si Lazarillo de Tormes tiene múltiples amos,   Noemí tiene muchos trabajos diferentes.

如果说拉扎里洛·德·托尔梅斯有多个主人,那么诺埃米就有许多的工作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Todo empieza con un estado mítico de aislamiento, que es gradualmente expuesto al mundo externo, y pasa por múltiples calamidades.

这块殖民地一开始处于神秘的孤立状态,逐渐暴露于外界,面临多重灾难。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Múltiples estudios han relacionado el comportamiento perfeccionista con enfermedades mentales comunes, como la depresión, la ansiedad o los trastornos alimentarios.

多项研究将完美主义常见的精神疾病关联起来,比如抑郁症、焦虑症或饮食失调。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En múltiples aplicaciones tenemos inteligencia artificial.

在多种应用中,我们拥有人工智能。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Además, durante el fin de semana, múltiples instalaciones y personal sanitario fueron atacados en toda la Franja.

此外,上周末,整个拉斯维加斯大道上多个医疗设施人员遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La fiscal también había solicitado la prisión preventiva para el puntero como " autor de múltiples estafas" .

检察官还要求对这位领导人进行预防性拘留, 称其为“多次诈骗的肇事者” 。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, lo que parecía un futuro promisorio para el español en Filipinas, fue opacado por múltiples causas.

然而,西班牙语在菲律宾看似光明的未来却因多种原因而蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胡说, 胡说八道, 胡思乱想, 胡桃, 胡桃林, 胡桃木, 胡桃树, 胡同, 胡涂行为, 胡须,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接