有奖纠错
| 划词

Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.

演讲使其他候选人黯然失色。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.

我们做出这种承诺有两个基本理由。

评价该例句:好评差评指正

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los valores fundamentales que motivaron la creación de las Naciones Unidas continúan siendo válidos.

然而,促使成立联合国基本价值在今天仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Esta movilidad está motivada en gran parte por la búsqueda de empleo o por cuestiones familiares.

人口流动主要是由于需要寻求职业,或出于家庭理由。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认为,大会上述决议有失平衡,是政治动机产物。

评价该例句:好评差评指正

Con demasiada frecuencia, es el compromiso individual, más que los mecanismos institucionalizados, lo que motiva nuestra labor.

推动我们工作经常是个人承诺,而非体制化机制。

评价该例句:好评差评指正

Un resumen del informe se hizo público y motivó una pugna política sobre si debe permitirse una auditoría complementaria.

该报告摘要已公诸于众,引一场是否允许进行后续审计政治斗争。

评价该例句:好评差评指正

El criterio sobre la legalidad de una prohibición de cualquier acto motivada por las creencias o la religión es pues muy estricto.

因此,对于禁止以信仰或宗教为动机任何活动规定,对其合法性检验是极为严格

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal se negó también a permitir que el autor llamase a otros dos testigos de la defensa, sin motivar su negativa.

法庭还拒绝让提交人传另外两名辩护证人作证,但没有说明原因。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los factores que podían motivar que los vehículos se declararan amortizados eran las condiciones mecánicas deficientes, la antigüedad y el kilometraje.

决定注销车辆因素包括:车子有严重机械问题、车龄长,里程高。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que el Presidente establezca las estructuras para el trabajo en curso y sea el catalizador que nos motive y nos impulse.

我们相信我们主席将为我们持续进行工作确定结构,并对我们督促和激励作用。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia de socorro debería estar motivada solamente por la necesidades de las poblaciones afectadas y no por las prioridades de los proveedores.

提供援助一动机应当是满足灾民需要,而不考虑提供者优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión opina que en futuras solicitudes presupuestarias debería facilitarse toda la información disponible sobre las razones que motivaron el aplazamiento de los proyectos.

委员会认为以后提交预算应提供充分资料,说明项目被推迟原因。

评价该例句:好评差评指正

La integridad motiva a los gobiernos a determinar una parte justa y equitativa de sus recursos y definir las medidas para aliviar la pobreza.

诚信促使政府公平、公正地将其资源一部分用于消除贫困并确定减贫行动。

评价该例句:好评差评指正

No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.

这些袭击动机应该是毫无疑问

评价该例句:好评差评指正

Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.

保留意见并非是无限期,一旦导致其产生问题得到解决,保留意见就会消失。

评价该例句:好评差评指正

Las atractivas perspectivas de crecimiento en los mercados extranjeros motivaron la SIED india en este período, al igual que la necesidad de obtener recursos naturales.

这一时期,海外市场诱人增长前景以及确保自然资源供应需要推动了印度对外直接投资。

评价该例句:好评差评指正

La dependencia cada vez mayor del trabajo de las niñas puede poner en peligro su educación o incluso motivar su deserción completa de la escuela.

如果对女孩劳动依赖性越来越强,就可能损害她们教育,甚至可能使她们完全退学。

评价该例句:好评差评指正

Esa huida de las zonas de conflicto también plantea el peligro de motivar agitación en otras zonas o de exacerbar los conflictos existentes o en ebullición.

这种逃离冲突地区迁移还有可能在其他地区引发混乱,或者使现存或酝酿已久冲突恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


联军, 联络, 联络用的, 联袂, 联盟, 联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Motiven a sus hijos, motiven sus talentos.

孩子,激发他们才能。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y en lugar de recibir tareas que motive y ponga en marcha sus cerebros.

而不是被赋予激和激发他们大脑任务。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Lo que la mantenía motivada no era únicamente el empuje académico.

这已经超越了对学术追求。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Esto motivó a Oscar Wilde a dedicarse a la poesía durante toda su carrera.

这促使奥斯卡·王尔德终身投入诗歌。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es indispensable que el jefe tenga el liderazgo, cohesione el grupo, lo motive y lo organice.

领导有领导才能,把小组凝集在一起,激它,组织它。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto asociará los buenos hábitos con una experiencia agradable, lo que te motivará a repetir ese comportamiento.

这会让你将好习惯和愉快体验联系起来,有助于你重复这一行为。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con este video quiero motivarte y decirte que tú también puedes hablar español, aunque no tengas un nivel avanzado.

通过这个视频,我想激你,告诉你你也可以说西班牙语,哪怕你水平并不高超。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y eso es lo que te motiva, que lo que tienes se puede conseguir.

这就是激动力,你所拥有一切都可以实现。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esto es solo para la gente muy motivada (o muy tacaña).

这仅适用于积极性高(或非常吝

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Solo cambia las palabras que utilizas, sé consciente de las negaciones que te limitan y reemplaza por afirmaciones que te motiven.

你只需要改变你所用单词,你要知道那些否定会成为你限制,要用激语句替换它们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Su perseverancia te motivará a seguir adelante, no dudes apoyarla en todos sus proyectos.

她们毅力促使你前行,不要犹豫,全力支持她。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Sabe que si motiva a sus amigos a mejorar, es probable que ella también crezca.

她知道,如果她激朋友进步,她也可能会成长。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pasado el primer arranque de ira que le motivó buscar a su hija, volvió, como era de esperar, a su habitual indolencia.

他开头也曾因为一时冲动,亲自去找女儿,如今他已经气平怒消,自然又变得象往常一样懒散。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta etapa con los niños donde les puedes ayudar a soñar más alto y a seguirlos motivando.

这个阶段孩子们,你可以不停鼓,让他们拥有更远大志向。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto motivó a científicos de México, España e Inglaterra a estudiar la luminosidad en las pinturas de Van Gogh con detalle.

这个发现激了墨西哥、西班牙和英国科学家,他们详细研究了梵高画作中亮度。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pasé por muchas instancias motivada a encontrar que era lo que podía hacer yo para que constantemente funcionara.

我经历了许多实例,有动力找到我能做些什么来让它不断工作。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Algo tiene la luz de León, que la sientes y te hace sentir que te abriga y te motiva, que te acompaña.

莱昂之光有某种特质,你能感觉到它,让你觉得,它温暖了你,激了你,陪伴着你。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Normalmente cuando encuentras que es lo que te motiva suele ser un poco ridículo para los demás.

通常当你发现是什么激你时,其他通常会觉得有点可笑。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Recordando que cada uno tiene su propio viaje, ritmo y camino… la envidia, en pequeñas dosis, puede inspirar y motivar.

请记住,每个都有自己旅程、节奏和道路… … 少量嫉妒可以激发和激

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Al igual que su padre, esto quizás lo motivó a escribir con más empeño.

和他父亲一样,这或许更促使他努力写作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


廉价餐馆, 廉价出售, 廉价处理, 廉价商店, 廉价物品, 廉洁, 廉正的, 廉政, , 镰刀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接