有奖纠错
| 划词

El registro de los congresistas se hace en aquel mostrador.

大会代表登记报到在那柜台上。

评价该例句:好评差评指正

En muchas tiendas ya no hay mostradores.

现在有许多商店已经不用柜台了。

评价该例句:好评差评指正

Se les aconseja que se dirijan al mostrador de información del aeropuerto si necesitan asistencia.

建议与会者在机场咨询台寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正

El mostrador principal de distribución de documentos estará ubicado en el atrio (Atrium Corner) del Centro de Convenciones.

发台将设在会展中心前庭一角。

评价该例句:好评差评指正

Elite almacenará dichos documentos y los entregará a los delegados, para lo cual éstos deberán dirigirse al mostrador de servicios al cliente de Elite en la sede del Congreso.

Elite公司收到件将妥善存放,并在大会会场Elite公司客户服务台为代表团检索他们的件。

评价该例句:好评差评指正

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

发台为每代表团安排了一独立的件格,以放大会期间发的所有件。

评价该例句:好评差评指正

A los efectos de la serie de sesiones de alto nivel, el mostrador de inscripción estará abierto los días 22 y 23 de abril desde las 8.00 hasta las 21.00 horas.

对于高级别部,登记处办公时间为4月22日至23日上午8时至晚上9时。

评价该例句:好评差评指正

Estos últimos y el efectivo en billetes de las principales monedas extranjeras pueden cambiarse en cualquier banco comercial y en la mayoría de los hoteles y mostradores de cambio de divisas.

所有外币的旅行支票和纸币都可在任意商业银行以及大多数旅馆和外汇台进行兑换。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones que deseen partir deben ponerse en contacto con el personal de ese mostrador, que llamará entonces a los vehículos e informará a la delegación cuando todo esté listo para la partida.

准备离开的代表团必须通知车队服务台工作人员,后者将呼叫车辆,并在车辆到达时通知代表团。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.

因此请大会所有与会者在斯丽吉王后国家会展中心设在上层入口厅A区的大会登记处报到登记。

评价该例句:好评差评指正

A fin de facilitar la partida de los Jefes de Estado o de Gobierno de la Sede, se acondicionará un mostrador encargado de las comitivas de vehículos en la primera planta, al norte de la entrada de delegados, en el puesto de mando de la seguridad (GA-101).

为了让国家元首、政府首脑顺利离开总部,将在一楼代表入口处北边安保指挥站(GA-101房间)设有车队服务台。

评价该例句:好评差评指正

Para determinar las necesidades exactas, se solicita a cada delegación que informe al personal del mostrador de distribución de documentos de sus necesidades diarias, indicando el número de ejemplares de cada documento que requiera durante el Congreso y el idioma o los idiomas en que desea recibirlos.

为确定确切需量,请各代表团将每日需量通知发台,具体说明在大会期间希望收到的每件的份数及语情况(一种或多种)。

评价该例句:好评差评指正

Se accederá por la entrada de visitantes situada a la altura de la calle 46 y, después de pasar la zona de control electrónico, se tomarán los ascensores de la parte oeste del vestíbulo para alcanzar la zona de recepción, donde un representante de la Secretaría recibirá los textos en un mostrador especial.

可从第46街大门进入访客入口,经过电子扫描区,然后乘大厅西面的电梯到接收处,在接收发言稿的专用柜台将发言稿交给秘书处工作人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


实业界, 实用, 实用的, 实用化学, 实用主义, 实在, 实在不知道, 实在的, 实在太好了, 实则,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

Espere, voy a sacar del mostrador ésos otros.

等一下,我去台拿其他的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Allí hay un mostrador de información, pero no pregunto nada.

那里有一个信息咨询台,但是我什么也没问。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Posiblemente pagaron muy cara una cuenta entreoída y abonada con un montón de papeles tirados al mostrador.

他们买的东西可能很贵,支付的钱数听不大清,只见台上扔着一堆钞票。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Abundio Martínez dejó otros veinte centavos sobre el mostrador.

阿文迪奥·马丁纳斯又在台上放了20个生太伏。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Es por ello que la comida dura más en el congelador que en la nevera que en el mostrador.

这就是为什么食物在冷冻室里比在冰台里能放的时间长。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Y el vendedor se echó a reír y se movió hacia el otro lado del mostrador.

店员于是开始发笑,并走到台的另一端。

评价该例句:好评差评指正
之影

Me dirigía de nuevo a la trastienda cuando vi aquel pedazo de papel encima del mostrador.

转身走回书店后面的房间,却瞥见台上有张纸。

评价该例句:好评差评指正
之影

Poco antes de cerrar, cuando ya había caído el sol, la silueta de la Bernarda se recortó tras el mostrador.

太阳下山后,就在打烊前不久,贝尔纳达的身影出现在橱窗外。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se encontró al Gamaliel dormido encima del mostrador con el sombrero cubriéndole la cara para que no lo molestaran las moscas.

他发现加马略尔睡在台上。为了避免苍蝇叮,他盖在脸上。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Perdón, señores, un momento. Aquí, en el mostrador, hay un libro y una revista. ¿Alguno de ustedes es el dueño?

女士们先生们,不好意思,请等一下。前台那有一本书和一本杂志,是哪一位的啊?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Este ejemplar parece apropiado para los invitados de esta noche - dijo la mujer contemplando el pescado expuesto encima de un mostrador.

“这条对今晚的客人来说挺不错的”,女厨师看着台里的鱼说道。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

Al día siguiente, ante el mostrador de la recepción del hotel .

第二天,在宾馆接待处的台前。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Había sido una mestiza brava de la llamada aristocracia de mostrador; seductora, rapaz, parrandera, y con una avidez de vientre para saciar un cuartel.

她曾是一个所谓的台贵族阶层的粗野的混血种女人; 她诱奸男人, 盗窃成性, 放荡不羁;她贪吃暴食的东西可以使一个兵营的人吃饱喝足。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Aunque solo vayas a beber un vino o un vermut, entra al bar, cuyo interior tiene un mostrador de mármol y varias mesas, incluyendo barriles de vino que hacen la función de mesas.

即使你只是要喝葡萄酒苦艾酒,也要到酒吧去,里面有一个大理石台和几张桌子,包括可以作为桌子的酒桶。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

En la cantina, Florentino Ariza y Fermina Daza se tomaron un refresco de botella sentados como estudiantes frente al mostrador, y ella se vio de pronto en una situación temida.

食堂里,弗洛伦蒂诺·阿里萨和费尔明娜·达萨像学生一样坐在台前喝着一瓶汽水,她突然发现自己陷入了一种恐惧的境地。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Al verme alcanzar el mostrador, sin sacarse el resto del cigarrillo de la boca, dijo tan sólo en voz alta y ostentosa: a las siete y media, hasta las siete y media no sale el tren.

等他看见我来到台后,嘴里仍然叼着烟头,大声说道:“七点半,列车七点半才开。”

评价该例句:好评差评指正
之影

Yo me quedé atendiendo el mostrador de la tienda mientras Fermín, con sus habituales maniobras de equilibrista, se empeñó en empinarse por la escalera y ordenar el último estante de libros que quedaba a apenas un palmo del techo.

我负责看店招呼客人,费尔明则爬上梯子,忙着整理最上层的书架,因为书籍已经堆得快碰到天花板了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Podía darse maña para tratar con ellas cuando sabía exactamente lo que deseaba y podía indicarlo, pero en un asunto como éste, que requería explicación y consulta, Matthew sentía necesidad de que hubiera un hombre detrás del mostrador.

当他确切地知道自己想要什么并且能够表达出来时,他可以擅长与他们打交道,但在这种需要解释和咨询的事情上,马修觉得他需要一个台后面的人。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Recordé mis consultas diarias al mostrador de recepción, ilusionada, anhelante por el recibo de aquella carta que yo creía que iba a cambiar nuestras vidas y que ya llevaba meses en poder de Ramiro sin que jamás me lo hubiera comunicado.

我想起自己每天带着希望去前台询问,急切地想要收到那封我以为会改变生活的回信。而拉米罗,几个月来从未跟我提起过他收到的这封回信!

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

El vendedor le pasa el abrigo y ella se lo prueba junto al mostrador.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


实足年龄, 实足一百公斤, , 拾到的东西, 拾掇, 拾荒, 拾获者, 拾金不昧, 拾零, 拾起,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接