有奖纠错
| 划词

Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.

所有的人,甚至老人和子,都去参加了那.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使再现, 使遭受, 使皂化, 使增到五倍, 使增厚, 使增加到四倍, 使增加到最大限度, 使增加活力, 使增加价值, 使增加声望,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精听党 | 王尔德童话集

Así pues, presidí, no hace mucho, un mitin en el que votamos unas proposiciones condenando todo lo que nos desagradaba.

老实说,我前些时干过一阵主席工作,我们通过决议谴责一切我们不喜欢东西。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

En un mitin en Alabama el sábado, dijo que “él vio en Jersey City, Nueva Jersey, que miles y miles de personas estaban vitoreando mientras el edificio se derrumbaba”.

周六阿拉巴马州一次集上,说:" 泽西州泽西市看到,成千上万大楼倒塌时欢呼。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Si los dos mil millones de habitantes que la pueblan se pusieran de pie y un poco apretados, como en un mitin, cabrían fácilmente en una plaza de veinte millas de largo por veinte de ancho.

如果住地球上二十亿居民全站着, 并且象开大一样靠得紧些,那么就可以从容地站一个二十海里见方广场上。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

Así pues, presidí, no hace mucho, un mitin en el que votamos unas proposiciones condenando todo lo que nos desagradaba. Sin embargo, no parecen haber surtido gran efecto. Ahora me ocupo de cosas domésticas y velo por mi familia.

老实说,我前些时干过一阵主席工作,我们通过决议谴责一切我们不喜欢东西。然而,它们好像并没有多大效果。现我一心从事家务,照看我家庭。”

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

En un mitin en Granada Pedro Sánchez ha reivindicado

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡No todo el mundo! Su prometida prohibición de viaje fue apoyada por algunos republicanos. Y Marta, ¿no viste la cantidad de vítores que desató la propuesta de Trump cuando la anunció en un mitin en Carolina del Sur?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使折射, 使者, 使着迷, 使着魔, 使振奋, 使振作, 使震惊, 使震怒, 使镇定, 使镇静,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接