有奖纠错
| 划词

Esos coordinadores ministeriales necesitan recibir formación adicional.

当前,这些门协调员需要额外的培训。

评价该例句:好评差评指正

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上妇女担任妇女发展、社会福利和特殊教育、教育和人口福利

评价该例句:好评差评指正

El Comité Ministerial ha recibido recomendaciones en ese sentido.

经向级委员会提交了关于这个问题的建议。

评价该例句:好评差评指正

Tres cargos a nivel ministerial han sido ocupados por mujeres.

三个职务由妇女担任。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份级信函。

评价该例句:好评差评指正

Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).

最不发达国家相关的宣言中申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。

评价该例句:好评差评指正

Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.

一名级秘书和四名级内阁负责人也是女性。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Conferencia emitió una declaración ministerial orientada a la acción (véase www.fisheriesgovernanceconference.gc.ca).

此外,会议产生了一份面向行动的宣言(见www.fisheriegoveranceconference.gc.ca)。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé elaborar un reglamento ministerial que garantice la plena aplicación de estas disposiciones.

印度尼西努力草拟一项级条例,以确保这些规定得到充分执行。

评价该例句:好评差评指正

Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.

星期四和星期五的会议将为级会议。

评价该例句:好评差评指正

En América Latina, el ONU-Hábitat ha participado en reuniones de un consejo ministerial para la vivienda.

拉丁美洲,人居署参加了住房问题理事会会议。

评价该例句:好评差评指正

La Red Ministerial de los países pobres muy endeudados (PPME) es otro ejemplo de cooperación Sur-Sur.

债穷国级网络是另外一项南南合作努力。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.

为此,这次级磋商会议上讨论化学品管理方面的议题可谓逢其时。

评价该例句:好评差评指正

Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.

各方承诺每两年举行的级系列会议上落实会议精神。

评价该例句:好评差评指正

Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.

高级别级会议以及同国际组织主管的政策对话。

评价该例句:好评差评指正

Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.

高级别级会议以及同国际组织主管的政策对话。

评价该例句:好评差评指正

Durante la serie de sesiones a nivel ministerial los participantes podrán hacer declaraciones y la Conferencia adoptar decisiones.

各位与会者都将有机会级会议上发言;缔约方大会亦将得以作出各项决定。

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta sería patrocinada por el Grupo de los 20, a nivel ministerial, y no por el FMI.

该建议将20国集团级会议上由该集团,而不是货币基金组织发起。

评价该例句:好评差评指正

Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.

太经社会核可,还可两年期内举行级特别会议和政府间特别会议。

评价该例句:好评差评指正

En febrero se celebrará una conferencia ministerial en París para avanzar en cuanto a las modalidades de aplicación.

订于2月巴黎举行一次级会议,以促进确定执行方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tizón, tizona, tizonada, tizoncillo, tizonear, tizonera, tlachique, tlaco, tlacocol, tlacopacle,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español20169合集

Detentó las carteras ministeriales de Desarrollo Económico (1969 a 1970); Transportes y Comunicaciones ( 1970 a 1974); Información (entre marzo y junio de 1974) y de Defensa (1974 a 1977).

4.- 他担任经济发展部部长级职务(1969 1970 );交通和通讯(1970 1974 );信(1974 3 6 )和国防(1974 1977 )。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Durante el presente período de sesiones de la Asamblea General, China ha presidido una reunión ministerial del Grupo de Amigos de la Iniciativa para el Desarrollo Global, aglutinando más consensos en fomento de la Iniciativa.

本届联大期间,中方主持召开“全球发展倡议之友小组”部长级会议,为推进倡议汇聚新的共识。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 202212合集

Hay dos rangos que pueden llegar solamente los hombres, las mujeres no, que es el de siervo ministerial o anciano.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20187合集

El nuevo gabinete ministerial aprobado el fin de semana pasada por la Asamblea Nacional del Poder Popular (parlamento unicameral) de Cuba, ratifica la continuidad en el rumbo político del país.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20232合集

Los ministros y representantes de doce países africanos se comprometieron este miércoles a acabar con el sida infantil para 2030 en ese continente durante la primera reunión ministerial de la Alianza Mundial para poner fin al sida en los niños.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tlfáceo, tlflosolo, tlneta, Tm, tmesis, tmsidiomiceto, Tn, tncanque, to, toa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接