Esta es la primera rebaja que el país otorga desde mediados de julio.
这是那个国家从7月中旬以来第一次降价。
Llevo sólo mediado mi trabajo.
我工作才只干了一半.
La barra de pan está mediada.
面包只剩下了一半.
Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.
我们欢年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。
Para mediados de siglo, por ejemplo, la población de esos países podría duplicarse con creces.
例如,到本世纪中期,最不发达国家人口可能会增加一倍多。
Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.
新选举出议会预计于12月中旬举行开幕会议。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80以上老人将占到老年人口五分之一。
A mediados de año, más de 10.000 excombatientes habían participado en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
到年中时,10 000多名前战斗人员参加了解除武装、复员和重返社会方案。
Entonces (a mediados de 1998), aún no habían adoptado este sistema 30 aldeas, o un total de 693.
当时(一九九八年年中)693条乡村中,尚有约30条未采用这个村选制度政策。
Un millón de personas tuvieron que abandonar sus tierras a mediados del siglo XX y refugiarse en los países vecinos.
20世纪中期,100万巴勒斯坦人被迫离开自地,流亡到周边国家。
El UNICEF distribuyó suministros sanitarios de emergencia a 800.000 personas y a mediados de mayo proporcionaba agua potable a 850.000 personas.
儿童基金会向800 000人分发了急救用品,到5月中旬,已向850 000人提供安全饮用水。
Desde mediados de febrero, los grupos especiales han autorizado 41 órdenes de detención y rechazado una solicitud de orden de detención.
自2月中旬以来,特别分庭签发了41份逮捕证,驳回1份逮捕申请。
A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.
4月中旬,杰多地区发生部族内部跨界战斗,造成约15 000人流离失所。
Con apoyo de donantes, el Gobierno prevé ejecutar el plan en un período de tres meses a partir de mediados de febrero.
借助捐助支持,政府预期该计划将从2月中旬开始,用三个月时间实施。
A mediados de abril, las lluvias torrenciales y las inundaciones afectaron a Hargeysa, en “Somalilandia”, y causaron daños generalizados en la infraestructura.
中,暴雨和洪水袭击“索马里兰”哈尔格萨,对基础设施造成广泛破坏。
A mediados de abril Siria presentó su cuarto informe al Comité de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001).
今年4月中旬,叙利亚根据第1373(2001)号决议第6段向委员会提交了第四次报告。
Este año nos encontramos a mediados del Decenio Internacional para una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo.
今年是世界儿童和平非暴力文化国际年中期。
Por ejemplo, desde mediados del año pasado, hemos creado más de 30 clínicas antirretrovirales en todo el país y hemos tratado a numerosas personas.
例如,自去年中期以来,我们全国各地建立了30多个抗反转录病毒诊所,医治了许多人。
Es urgente traer a Kjordjevic a La Haya, porque la iniciación del juicio de su coacusado está programada para mediados del año próximo.
应尽快将Djordjevic送到海牙,因为其同案犯审判定于明年年中开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se celebra el 23 de abril de cada año desde mediados del siglo XV.
从15纪中叶开始,人们每年4月23日乔治节。
Tiene su mayor protagonismo desde mediados de octubre hasta diciembre.
10月中旬到12月时候最旺季。
Hasta mediados del siglo XIX fue el puente más alto del mundo.
直到19纪中叶,它都界上最高桥梁。
La mujer que enfrentó esta interrogación nació a mediados del siglo XVII.
面对本次讯问这位女子生于十七纪中叶。
A mediados de marzo, los riesgos del mal de rabia parecían conjurados.
三月中旬, 狂犬病危险似乎已经过去了。
Nací a mediados del siglo XVI en Alcalá de Henares, un pueblecito de Madrid.
我出生于十六纪中叶阿尔卡拉德埃纳雷斯,马德里一个小镇。
A mediados de febrero, es casi imposible encontrar alimento en la seguridad del dosel arbóreo.
在2月中旬,在树林里安全区几乎不可能找到食物。
A mediados de abril de 1918, la gripe ya hacía estragos en las trincheras de Europa Occidental.
1918年4月中旬,流感已经在西欧战壕中肆虐。
Pero la historia de la primera computadora, aunque no electrónica, se remonta a mediados del siglo XVII.
然而,第一台计算机历史,可以追溯到十七纪中期,尽管它并非电子。
En España esta fiesta se empezó a celebrar a mediados del siglo XX, sobre todo por motivos comerciales.
西班牙从20纪中叶开始这个节日,尤其出于商业原因。
Exacto. Y las queremos para las ventas de Navidad, por lo tanto, para mediados de noviembre, como mínimo...
,我们想要在诞节时候售出,所以至少十一月中旬(收到货)。
Pues,sí. China colocará a mediados del mes la nave Shenzhou VI en órbita terrestre, con dos tripulantes a bordo.
“。中国将要在本月中旬将要把带有两名航天员神州六号送入地球轨道。”
El diseño estaba basado en un modelo italiano y se empezó a fabricar en España a mediados de los cincuenta.
该汽车设计理念基于一种意大利模型,并在 20 纪 50 年代中期开始在西班牙生产。
Una tarde de mediados de julio, sin embargo, los ruidos y las voces fueron más altos, las carreras más precipitadas.
七月一个下午,周围突然嘈杂起来,人们说更大声,上下楼梯脚步也更加急促了。
Para mediados del siglo XVIII, English East India Company emergía como la potencia colonial principal.
到 18 纪中叶,英国东印度公司逐渐成为主要殖民势力。
Van a volver para primavera, a mediados de septiembre y octubre.
他们将在 9 月中旬和 10 月春季返回。
Y eso fue precisamente lo que significó este fenómeno literario, que dio mucho de qué hablar a mediados del siglo XX.
这正这种文学现象所指,它20纪中期一个重要题。
Es gobernada por un sultán, que es parte de una monarquía fundada a mediados del siglo 18.
它由苏丹统治,苏丹 18 纪中叶建立君主制国家一部分。
Pero en menos de dos semanas casi se han duplicado, coincidiendo con la aparición de la nueva variante a mediados de noviembre.
但,在不到两周内,病例数几乎翻倍,情况与11月中旬出现新变异毒株情况吻合。
A mediados del siglo XX, los miembros de esta comunidad anunciaban, en lo posible por adelantado, sus preferencias funerarias.
20 纪中叶,该社区成员尽可能提前宣布他们葬礼偏好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释