有奖纠错
| 划词

Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.

当然不可能所有都能接受顺从丈夫或者遭受待。

评价该例句:好评差评指正

Muchas veces han sido víctimas de maltrato o de abuso sexual en la infancia.

她们通常童年时期遭受过身体暴力或性暴力。

评价该例句:好评差评指正

Los actos de violencia, como las palizas o las palizas reiteradas se consideran maltrato físico.

暴力行,例如毒打或经常性毒打被归类身体待。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita con urgencia una legislación para prevenir el maltrato de personas vulnerables en las clínicas y los orfanatos.

必须紧急制定立法,防止诊所和孤儿院对弱势人群进行待。

评价该例句:好评差评指正

El reclamante presentó declaraciones de testigos que daban fe de su detención y maltrato por soldados iraquíes.

索赔人提供了证人证词来证明他被伊拉克士兵拘留和拷打。

评价该例句:好评差评指正

Los niños que no tienen familia son vulnerables a las peores formas del maltrato y el abuso.

无家可归孩子们面临遭受最恶劣形式待和蹂躏危险。

评价该例句:好评差评指正

El maltrato de las mujeres en algunos ámbitos también se origina en la creencia en la superioridad masculina.

一些地区存待妇源于大男子主义。

评价该例句:好评差评指正

En los tres primeros meses del segundo semestre del año, se registraron unas 1.000 actuaciones relativas a maltrato físico.

当年下半年前三个月里,大约登记了1 000起关于身体诉讼案件。

评价该例句:好评差评指正

El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.

连续身体待或造成巨大痛苦待将被处以罚金或判处五年以下监禁。

评价该例句:好评差评指正

El maltrato a las mujeres en el Afganistán está profundamente arraigado, por lo que se necesitan esfuerzos decididos para eliminarlo.

阿富汗待妇做法深蒂固,需要坚定不移地努力才能消除。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza (artículo 120), el maltrato físico (artículo 121) y la tortura (artículo 122) son tipificados como actos de violencia.

威胁(第120节)、身体待(第121节)和酷刑(第122节)被归类暴力行

评价该例句:好评差评指正

El Embajador del Estado Parte lo visitó ese mismo día, inmediatamente después de la madre, y no observó ningún signo de maltrato.

缔约国大使就当天紧接着申诉人母亲探望了申诉人,大使没有发现任何遭到迹象。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.

请注意,两名仲裁员和卡迪一律是男性,仅从男性视角去审视待行

评价该例句:好评差评指正

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

酷刑、强奸、待和地狱般生活条件很常见。

评价该例句:好评差评指正

Las personas entrevistadas se quejaron de actos de discriminación o maltrato de los que habían sido víctimas en manos de las autoridades de Eritrea.

这些人面谈中控诉说,厄立特里亚当局手中受到歧视和/或者待。

评价该例句:好评差评指正

Una mujer pobre sin empleo se ve atrapada en un matrimonio injusto y sometida a maltrato físico u obligada a trabajar gratuitamente en una fábrica.

没有工作贫困妇要么陷入不公正婚姻中,遭受身体待,要么被迫工厂从事无报酬工作。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.

这里我们注意到,分居情况下,仲裁员有权对待行做出评判,他们裁决无需证明。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le preocupa la falta de información acerca del abuso, la explotación y el maltrato de menores en el Estado Parte (arts. 23 y 24).

(14) 委员会关注是缺少缔约国内关于欺凌、剥削和待儿童方面资料(第二十三和二十四条)。

评价该例句:好评差评指正

Las obligadas a prostituirse corren un elevado riesgo de maltrato físico y mental y de contraer enfermedades de transmisión sexual, además de comprometer, como es lógico, su futuro.

被迫卖淫者冒着身心遭受待、感染性传播疾病风险,显然是前途未卜。

评价该例句:好评差评指正

Israel continúa con la detención y encarcelamiento ilegal en sus prisiones de miles de palestinos, muchos de los cuales fueron duramente hostigados, sometidos a maltratos físicos e incluso torturados.

以色列继续将数以千计巴勒斯坦人拘留或关押监狱中,其中许多人受到严重折磨,身体上待,甚至是严刑拷打。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poco impresionado, poco limpio, poco ortodoxo, poco práctico, poco profesional, poco profundo, poco realista, poco saludable, poco sincero, poco útil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Daniela es diseñadora gráfica y padece de maltrato laboral.

达尼埃拉是一位图画设计师,饱受职场欺凌之苦。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Un narcisista nunca reconocerá al maltrato que te infligen.

自恋者永远不会承认他们对你施加的

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Pero no es una mujer desconocida la que está sufriendo maltrato.

但是,这个正受不好遇的女孩并不是不认识的人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si las vacas y los cerdos poseen la misma sintiencia ¿por qué no nos indigna su maltrato?

如果奶牛猪也有一样的痛觉,为什么没有人们的

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Creo que este tipo de comercio o tradición es una forma de maltrato animal.

认为这种贸易或传是一种动物

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Creo que ese tipo de comercio o tradición es una forma de maltrato animal.

认为这种贸易或传是一种动物

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los casos que llaman la atención son los de maltrato a los animales de compañía.

那些引起关注的事情都是那些宠物动物的。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Harto del hambre y los maltratos, Lázaro decide abandonar al ciego, no sin antes tomar venganza.

受够了饥饿,拉撒路决定离开这个瞎子,但是在此之前他要进行报仇。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Cómo deseaba yo que apareciera Don Quijote con su flaco Rocinante a salvarlas de los golpes y del maltrato.

多么渴望堂吉诃德能够他那瘦骨嶙峋的罗西南特一起现身,从殴打中将她们解救出来。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

" Ella" es una canción muy especial, porque habla del maltrato físico y psicológico, pero de una manera optimista y positiva.

《Ella》是一首很特别的歌,因为它谈到了身体心理,但是是以一种乐观积极的方式。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No era la primera vez que le pegaba ya que usaba  el maltrato físico constantemente.

这已经不是他第一次打他了,因为他经常对他进行身体

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hablan de condiciones de vida muy duras, de violencia y maltrato.

他们谈论非常恶劣的生活条件、暴力

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Eso supone granjas masificadas, maltrato de animales, contaminación de aguas, emisiones de CO2.

这意味着过度拥挤的农场、动物、水污染、二氧化碳排放。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Sufrió maltrato y abusos por parte de sus amos.

他遭受了主人的

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Lo más importante es que los narcisistas intentarán justificar su manipulación y maltrato hacia ti diciendo que solo lo hacen por amor o con las mejores intenciones hacia ti.

最重要的是,自恋者会试图为他们对你的进行辩护,说他们只是出于爱或是为了你好。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Debido a esos prejuicios, las personas trans suelen recibir acoso y maltrato en las escuelas, negación de oportunidades de trabajo e incluso violencia física y hasta la muerte.

由于这些偏见, 跨性别者经常在学校受到欺凌,被剥夺工作机会, 甚至遭受身体暴力甚至死亡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La clave para disminuir la sobrepoblación de animales, así como el maltrato que de ello deriva, es la regulación de la cría y venta, sumado al registro y a la esterilización.

减少动物过剩,以及引起的问题的关键是赡养以及售卖的规范化,即需要登记节育。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

El Refugio es una asociación sin ánimo de lucro y lo que hace es denunciar el abandono, rescatar animales abandonados y luego también campañas para intentar mover conciencias y que no haya maltrato.

“庇护所”是一个非盈利性机构,任务是消除弃养,救助被弃养的动物,还会举办活动,改变人们的观念,消除动物

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ahora imagínate que, al verte al espejo, la imagen que te devuelve no refleja quién eres y, aún más, la gente a tu alrededor insiste en que no eres quien tú sabes que eres y eso se traduce en burlas y maltrato.

现在想象一下, 当您照镜子时,回到您身边的图像并不能反映出您是谁,而且您周围的人甚至坚持认为您不是您认识的那个人, 这转化为嘲笑

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español

La has escuchado, quiero reiterar que aquí no hacemos apología el maltrato animal.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poder, poder adquisitivo, poder permitirse, poder que, poderdante, poderhabiente, poderío, poderosamente, poderoso, podestá,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接