有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合对付这种极其有害弊病。

评价该例句:好评差评指正

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾病,占每年癌症总发病率18%,患癌症妇女占30%。

评价该例句:好评差评指正

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绿草茸茸, 绿草如茵, 绿茶, 绿的, 绿灯, 绿地, 绿豆, 绿肥, 绿糊糊的, 绿化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Una travesura es una acción maligna, pero de poca importancia.

恶作剧就一个大好的行为,但重要。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La locura de Carlos Argentino me colmó de maligna felicidad; íntimamente, siempre nos habíamos detestado.

卡洛斯·阿亨蒂诺神经正常使我幸灾乐祸,我们内心里一向互相厌恶。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

No le di nada —respondió Fred, con otra sonrisa maligna—. Sólo lo dejé caer... Ha sido culpa suya: lo cogió y se lo comió. Yo no le dije que lo hiciera.

“我没有给任何东西,”弗来德说,又诡秘地笑了一下,“我只掉下它,… … 这自己的错,自己走过去吃了它,我从来也没叫吃。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 魔鬼

Además, era un hombre condenado por su mala salud, con un cuerpo estentóreo que le impedía valerse de sí mismo, y corroído por un asma maligna que ponía a prueba sus creencias.

此外, 由于健康状况欠佳, 主教命中注定有一个硕大的身躯, 使得能独立生活;此外还忍受着恶性哮喘病的折磨, 使的信仰受到了考验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绿锈, 绿野, 绿茵, 绿荫, 绿油油, 绿藻, 绿洲, , 氯仿, 氯化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接