有奖纠错
| 划词

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情变得复杂化。

评价该例句:好评差评指正

La mala comunicación entre Estados puede fomentar los malentendidos y la desconfianza.

国家间的错误传达可能加深误解和不信任。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la reserva al inciso a) debe estar basada en un malentendido.

因此,对第13(a)条的保留肯定是基于误解提出的。

评价该例句:好评差评指正

Tras varios malentendidos, 193 países se han unido al Fondo.

尽管到一些误解,但该基金得到了193个国家的采纳。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间的误解。

评价该例句:好评差评指正

Existen dos malentendidos en relación con la labor del Consejo de Europa.

对欧洲委员会的,有两种误解。

评价该例句:好评差评指正

El documento revisado aclarará y ampliará los puntos que podían dar lugar a malentendidos o confusión.

经修订的文件将能明确详尽地阐述可能引起误解或混淆的各点。

评价该例句:好评差评指正

El segundo malentendido consiste en que somos una organización de Estrasburgo.

第二个误解是认定们是一个斯特拉斯堡的组织。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

,不信任与误解使得们无法更经常地共同

评价该例句:好评差评指正

Debemos realizar esfuerzos conscientes para evitar las ideas equivocadas, los malentendidos y la ignorancia.

们必须认真努力,以消除错误看法、误解和无知。

评价该例句:好评差评指正

Le parece que ha habido un cierto malentendido con respecto a la cuestión del trabajo a tiempo parcial.

他认为,在兼职的问题上,存在着一些误解。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que esta petición ponga de manifiesto un malentendido acerca de la forma de actuar del Instituto.

这一呼吁可能反映了对训研所方式的误解。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a lo dispuesto en el artículo 40.1 de la Constitución de Irlanda, parece haber un malentendido.

对于《爱尔兰宪法》第40.1条的规定,似乎存在误解。

评价该例句:好评差评指正

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如们今天在这里所听到的。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que el diálogo entre nuestros dos Gobiernos puede desempeñar un papel decisivo en la eliminación de cualquier malentendido que pudiera existir.

们认为,两国政府间对话应能为消除存在的任何误解发挥决定性用。

评价该例句:好评差评指正

Las reservas planteadas por el país a la Convención no significan que desee mantener este punto de vista, sino que desea evitar malentendidos.

国家对《公约》的保留并不意味着国家希望保持其立场,是希望避免误解。

评价该例句:好评差评指正

Hoy hallamos muchas barreras compuestas de un cúmulo de malentendidos y de vestigios de ideas que con frecuencia están basados en fundamentos erróneos.

今天,们看到,不断加深的误解和往往是基于错误判断的成见,造成了重重障碍。

评价该例句:好评差评指正

Todas esas iniciativas pueden servir de instrumentos para eliminar malentendidos entre religiones y culturas y como antídoto del concepto de enfrentamiento de civilizaciones.

所有这些倡议都可为消除不同信仰和文化间误解的具,为消除认为不同文明间存在冲突的观念的良药。

评价该例句:好评差评指正

La formulación provocó alguna oposición dentro del Instituto, pero probablemente ésta se debía a un malentendido en cuanto a la intención de los autores.

措词引起了法学会内的一些反对意见,但这或许是由于误解者的意图。

评价该例句:好评差评指正

La preparación de proyectos de artículo podría ser causa de malentendidos y sembrar confusión en un tema ya de por sí complicado y difícil.

制订条款草案可能导致误解,并搅乱这个本来已经复杂并且难度很大的专题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escarcho, escarchoso, escarcina, escarcinazo, escarda, escardadera, escardador, escardadura, escardar, escardilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味西语乐园

¿Otra vez otro malentendido? -Sí. -Qué gracioso.

——又是误会? -是的。 -真有趣。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Y este malentendido duró unos doscientos años!

而这个误会持续了大约两百年!

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Podemos tener malentendidos con mucha gente.

我们可能会与很多人产生误解。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

Para que no haya malentendidos, tanto estos como la casa pertenecen en propiedad a las Naciones Unidas, usted solo residirá aquí.

现在要明确,这块土地和其上的不动产都属于联合国,你只有居住权。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

¿Por qué pueden darse estos malentendidos?

为什么会出现这些误会呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los gestos que hoy voy a explicar pueden significar cosas diferentes en otros países, así que, de esta forma puedes evitar malentendidos.

今天我为大家介绍的手势在其他国家也许有着不同的意,因此,你就可避免一些误解。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Siempre quedará más simpático si añadimos algo más. No nos cuesta nada y, así, nos ahorramos malentendidos.

如果我们添加其他东西, 它总是会更。 它不需要我们花费任何成本,因此我们可避免误解。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

Luo pudo escuchar una conversación en voz baja: —Ha sido un simple malentendido durante el cambio de escolta, nada de qué preocuparse.

罗辑听到了门外低低的对:“像是护航交接时出的一点误会,没什么事的。”

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Necesitamos mucho más contexto, nos falta contexto y, entonces, por eso, en las redes sociales y, como digo, especialmente en WhatsApp, podemos acabar en malentendidos.

我们需要更多的背景信息, 但我们缺乏背景信息,因此,在社交网络上,正如我所说, 特别是在 WhatsApp 上,我们最终可能会陷入误解。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Esto va desde los portales que publican historias inventadas con una forma de sátira pasando por malentendidos, hasta personas que deliberadamente fabrican mentiras para alterar y dirigir la opinión pública.

这包括从讽刺和误解的形式发布捏造故事的门户网站,到故意编造谎言改变和引导公众舆论的人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero a medida que esa relación se va forjando más en una amistad, me da la sensación a mí que puede llegar a haber un malentendido simplemente por las formas o gestos que utilizaste para expresar tu oración.

但当这种关系更多地形成为一种友谊时,我感觉可能会有误解,仅仅是因为你用来表达时的形式或手势。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

La ocasión brindada por cierto accidente y posterior malentendido sirvió a la nación norteamericana como excusa para intentar invadir Venezuela, siguiendo el modelo realizado en Iraq, con el fin último de derrocar el gobierno de Rey Díaz.

在一次因意外和误会导致的千载难逢的借口出现时,美国立刻发动了对委内瑞拉的全面入侵,企图依照伊拉克模式彻底推翻雷迪亚兹政府。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Martin, puedes creer ese terrible malentendido?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este descuido es, muchas veces, resultado de un gran malentendido.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Seguro que con esto se conseguirá evitar más de una pelea o malentendido.

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Así que esta tragedia fue el resultado de una mentira, de un terrible malentendido y de la mano del destino.

评价该例句:好评差评指正
小确信 2

Entiendas que lo hemos hecho, pero no pensando en ser padres no ha sido más un poco pues eso por vicio es verdad. Tampoco. Pero yo creo que hay un malentendido.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escarizar, escarlata, escarlatina, escarlatiniforme, escarmanador, escarmenar, escarmentado, escarmentar, escarmiento, escarna,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接