有奖纠错
| 划词

Ese caso está dentro de su jurisdicción.

这件事在他的权限之内.

评价该例句:好评差评指正

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经事当局去了.

评价该例句:好评差评指正

Ahora los delincuentes podían comunicarse con facilidad a través de jurisdicciones.

犯罪分子现在能够轻易地在各法域之间进行通信。

评价该例句:好评差评指正

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权的小组。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

但是,政府的同意将仅适用于在其管辖下的供应方。

评价该例句:好评差评指正

Señalamos que únicamente 65 Estados han aceptado la jurisdicción vinculante de la Corte.

我们注意,现在只有65个国家接受法院强管辖权。

评价该例句:好评差评指正

La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.

为发挥司法裁判权的功用,当前有人指出的途径是国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

En total, 29 Estados comunicaron que habían tenido lugar investigaciones en su jurisdicción.

总共有29个国家报告说在其管辖区内进行了相关侦查。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal estima que aproximadamente 40 sospechosos podrían ser juzgados en jurisdicciones nacionales.

检察官认为,大约四十名嫌疑犯可在国家主管司法机构受审。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救办法用尽。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,那些罪行可能属于法院的管辖范围内。

评价该例句:好评差评指正

Hay arrecifes de coral tanto dentro de la jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

珊瑚礁分布于国家管辖范围之内以及之外的区域。

评价该例句:好评差评指正

Las soluciones a esos problemas exceden frecuentemente a la jurisdicción y las estrategias nacionales.

解决这些问题的办法,常常超出了国家的管辖和战略范围。

评价该例句:好评差评指正

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事人双方指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权的权利。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria fue uno de los primeros Estados en aceptar la jurisdicción vinculante de la Corte.

尼日利亚是最早接受国际法院强管辖权的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75)条 4 规定了治外法权的问题。

评价该例句:好评差评指正

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖。

评价该例句:好评差评指正

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允许排他性管辖权条款?

评价该例句:好评差评指正

Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.

在一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。

评价该例句:好评差评指正

La protección de testigos debe seguir siendo preocupación de ambas jurisdicciones.

保护证人必须依然是这两个司法机关目前的关切问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


歇息, 歇夏, 歇闲, 歇心, 歇宿, 歇业, 歇一会儿, 歇荫, , 蝎虎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Todo el parque de Yellowstone se encuentra bajo jurisdicción federal.

黄石公园均受联邦管辖。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por un lado, debe estar en la jurisdicción de Wyoming, que abarca toda esta zona.

其一,它必须在怀俄明州的管辖范围内,涵地区。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí nos encontramos en el estado de Idaho, pero bajo la jurisdicción de la corte federal de Wyoming.

我们位于爱达荷州,但受怀俄明州联邦法院管辖。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, una opción es plantear que el crimen se ideó en otro estado, por lo que caería en esa jurisdicción.

例如, 一种选择是辩称犯罪是在另一州构思的,因此它属于该州的管辖范围。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La causa primera, como en los grandes pleitos de la historia, fue una divergencia mínima por asuntos de dinero y jurisdicción entre las clarisas y el obispo franciscano.

犹如历史上的重大争端, 第一位的原因是由钱财问题和圣方济各第二会的修女们与圣方济各会主教之间的权限问题而引起的 不足道的分歧。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El Tribunal Popular Supremo (TPS) ha publicado este martes una regulación de interpretación judicial con el fin de clarificar la jurisdicción de China sobre sus mares territoriales.

最高人民法院(TPS)周二发布了司法解释条例,以明确中国对其领海的管辖权。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Por eso, es un país con un clima esencialmente templado, excepto algunas zonas tropicales o subtropicales muy al extremo sur, tanto de la parte continental como del área de su jurisdicción marítima.

因此,除了一些最南端的热带,亚热带地区, 中国基本上是一气候温和的国家,不论是在内陆地区,还是领海区域。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

De ahí que debamos promover la colocación laboral mercadizada y socializada, y que tanto los centros docentes superiores como los gobiernos territoriales bajo cuya jurisdicción se encuentran estos deban proporcionar ininterrumpidamente servicios de empleo.

要促进市场社会业,高校和属地政府都要提供不断线的业服务。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Fuera de algún incidente con sus colegas labradores, que invadían su jurisdicción; del hastío de los días de lluvia que lo relegaban en cuclillas frente a la pava, la tarea proseguía hasta el sábado de tarde.

除了和侵犯他的林区的工友发生某些事端,除了在讨厌的下雨天不能干活而只好对着茶壶蹲着喝茶外,工作总是一直干到星期六下午。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Bueno, ahora Japón está exento de la jurisdicción del tribunal y no estoy segura de que haya algo que los manifestantes puedan hacer al respecto. El cambio debe venir desde el propio Japón.

好吧,现在日本不受法院的管辖,我不确定抗议者能做些什么。改变必须来自日本本身。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Desplegaremos como es debido prórrogas experimentales de la contratación de tierras por otros 30 años tras el vencimiento del segundo contrato en determinados distritos y en la totalidad de la jurisdicción de cada uno de ellos.

开展好第二轮土地承包到期后再延长30年县试点。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y en marzo de este año, los países aprobaron el histórico Tratado sobre la Alta Mar relativo a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina de las zonas situadas fuera de la jurisdicción nacional.

今年 3 月,各国批准了具有里程碑意义的关于在国家管辖范围以外区域保护和可持续利用海洋生物多样性的公海条约。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El vasallo juraba fidelidad a su señor y se comprometía a cumplir determinadas servidumbres, principalmente de auxilio militar y consejo político: " auxilium et consilium" , recibiendo como contraprestación un beneficio, habitualmente el control y jurisdicción sobre la tierra y la población de su feudo o señorío.

封臣对其领主宣誓效忠,并承诺将履行某些义务,主要是军事援助和政治建议:“援助与劝谕”,作为回报,封臣会获得好处,通常是对其封地或领地的土地和人口的控制权和管辖权。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De este modo, la jurisdicción era nacional y no local y se habilitó el funcionamiento del casino flotante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同, 协同的, 协同作用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接