有奖纠错
| 划词

Estoy irritada con mi novio.

我男友感

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hueste, huesudo, hueva, huevada, huevar, huevecillo, huevera, hueveria, huevería, huevero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Y el principito lanzó una graciosa carcajada que me irritó mucho.

此时小王子发出一阵清脆笑声。使我很不高兴。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Poner nerviosos significa molestar, irritar, inquietar.

Poner nerviosos意思是困扰、激怒、使不安。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cierras los ojos. Evitas que este alcohol es nuevo, irritarte.

闭眼。是新酒精,别过敏了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Yo te irrité y te interesé porque no me parecía a ellas.

我所以会引起你注目,打动了你心,就因为我不象她们。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me irrita de veras que creas en la pretendida amistad de la señorita Bingley.

老实说,要是又看到你去受那彬格莱小姐骗,那可真要死我了!”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero el extraordinario afecto que su padre sentía por mí le irritaba, según creo, desde su más tierna infancia.

我相信就是因为他父亲太疼爱我了,才使他从小就感到所

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le irritaba que metiese la pata ante un hombre como Darcy.

她看到表兄在一个人面前出丑,心中好不

评价该例句:好评差评指正
凡·里奇之死

Al principio estuvo de buen humor, aunque a veces se irritaba un tanto a causa precisamente del nuevo alojamiento.

开头一个时期情绪很好,虽然为房子事有时也有点烦

评价该例句:好评差评指正
凡·里奇之死

Schwartz, en particular, le irritaba con su jocosidad, desenvoltura y agudeza, cualidades que le recordaban lo que él mismo había sido diez años antes.

尤其是施瓦尔茨说话诙谐生动,而又装得彬彬有礼,使凡•里奇想起十年前他自己模样,因而格外生

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En todo esto, la persona estúpida está satisfecha de sí misma y, al irritarse fácilmente, se vuelve peligrosa al lanzarse al ataque.

在所有一切中, 愚蠢人是自我满足, 并且容易被激怒,通过攻击而变得危险。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pero Tom no aprende lo que los demás esperan y se irrita fácilmente cuando le piden que haga algo de una manera particular.

但汤姆不了解别人期望,当被要求以特定方式做某事时,他很容易被激怒。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En consecuencia, cuando Marilla entró en la cocina y se encontró con el fuego apagado y con que Ana no aparecía por ninguna parte, se sintió justamente desilusionada e irritada.

因此,当玛丽拉走进厨房,发现火已经扑灭,而安妮却不见踪影时,她理所当然地感到失望和怒。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sabían que si intentaban hacerla razonar o calmarla, sólo conseguirían irritarla más. De modo que siguió hablando sin que nadie la interrumpiera, hasta que entró Collins con aire más solemne que de costumbre.

她们都明白,要是你想跟她评评理,安慰安慰她,那就等于火上加油。她唠唠叨叨往下说,女儿们没有一个来岔断她话。最后,柯林斯先生进来了,脸上比平常显得益发庄严。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Yo misma me irritaba cuando Don Quijote confundía molinos con gigantes, y llegué a pensar que Cervantes en realidad ridiculizaba a su personaje para probarnos que la empresa de cambiar el mundo y establecer la justicia era un delirio.

当堂吉诃德错把风车误认成巨人时,我同样也感到火,我开始思索,塞万提斯其实是在嘲弄他笔下人物,以此向我们证明,改变世界、匡扶正事业是一种谵妄。

评价该例句:好评差评指正
el hilo

Irritación de garganta, tos… Eliezer: Dolor de cabeza, ojos rojos y llorosos, dificultad para respirar.

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tanta locuacidad estaba a punto de irritarlo.

评价该例句:好评差评指正
Aula internacional 5

11Te prometo que te creeré y que no me irritaré. ! !

评价该例句:好评差评指正
Aula internacional 5

Pero si te las digo te vas a irritar o no me creerás.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es una planta que irrita mucho la piel y así, de esa manera, iban a pedir a la puerta de las iglesias e inferían una mayor piedad a todos los que fueran a la iglesia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huich, huichí, huichol, huida, huidero, huidizo, huido, huidor, huifa, huilacapitztli,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接