有奖纠错
| 划词

Las aguas jurisdiccionales de China son inviolables.

中国领海不容侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Los bienes públicos son inviolables.

公共财产不可侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Una nación compuesta de esa clase de personas será siempre grande e inviolable.

人组成民族,将永远是伟大、不可侵犯

评价该例句:好评差评指正

Su delegación aprecia la meticulosa y profesional labor que realiza el OIEA, apoyándose en las normas inviolables del Tratado.

俄罗斯代表团赞赏原子能机构依据《不扩散条约》不可违反准则所开展严谨专业工作。

评价该例句:好评差评指正

El uso de la fuerza debería seguir siendo la excepción, y cuando se utilice deberían observarse los principios inviolables del derecho internacional.

使用武力应该仍然是一种例外做法,而且使用武力时候应该遵循国际法中各项不容违反原则。

评价该例句:好评差评指正

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de la condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有于为完成军事任务绝对有必要情况下,才能解除作为文化珍宝指定物体不可侵犯地位。

评价该例句:好评差评指正

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de su condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有于为完成军事任务绝对有必要情况下,才能解除作为文化珍宝指定物体不可侵犯地位。

评价该例句:好评差评指正

La Corte Suprema de la Federación dictó posteriormente un fallo que ha sentado un precedente respecto de los casos semejantes al declarar que las decisiones negativas de la Fuerza Internacional de Policía acerca de la certificación eran inviolables.

联邦最高法院后来作出一项裁决,宣布警察工作队不证明合格决定不可违背,为类似案例提供了先例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suzón, svástica, Swazilandia, sweater, sweepstake, swing, swizzing, Sydney, syllabus, t,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Sin embargo, la misma carta magna sostiene que " la persona del Rey es inviolable y no está sujeta a responsabilidad" .

然而,该大宪章坚持认为“国王的人身可侵犯,并且承担责任”。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Ignoraba cómo había llegado hasta allí, pero sabía cuál era el propósito, porque lo llevaba escondido desde la infancia en un estanco inviolable del corazón.

自己是怎样来的,但道目的为何,因为那正是他从年起一直深藏心底的隐秘。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Aunque aparentaron ignorar lo que ambos sabían, y lo que cada uno sabía que el otro sabía, desde aquella noche quedaron mancornados por una complicidad inviolable.

两人都装道双方心肚明的事实,都装道对方已情,自那天晚上起被一种容侵犯的默契紧紧联结在一处。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano se afirmó en los pies y levantó la cabeza. Ignoraba cómo había llegado hasta allí, pero sabía cuál era el propósito, porque lo llevaba escondido desde la infancia en un estanco inviolable del corazón.

奥雷连诺站稳脚根,抬起了头。他道自己是如何来儿的,但是清楚记得自己的目的,因为他从年时代起就把个目的密藏在心的 深处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tabal, tabalada, tabalario, tabalear, tabanazo, tabanco, tabanera, tábano, tabanque, tabaola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接