有奖纠错
| 划词

Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.

如果它只是一个解释性工具,就要问问它是什么?

评价该例句:好评差评指正

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以书面方式提出有条件解释性声明。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, desea formular una declaración interpretativa sobre el sexto párrafo del preámbulo.

但是她希望就议草案序言部分第六段做出解释。

评价该例句:好评差评指正

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件解释性声明也必须以书面方式正式确认。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约解释性声明,并不认为具有约束

评价该例句:好评差评指正

En tal caso, se considerará que la declaración interpretativa ha sido hecha en la fecha de su confirmación.

遇此情形,该项解释性声明应认为在其确认之日提出。

评价该例句:好评差评指正

El retiro de una declaración interpretativa condicional se regirá por las reglas aplicables al retiro de una reserva.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适规则。

评价该例句:好评差评指正

La formulación conjunta de una declaración interpretativa por varios Estados u organizaciones internacionales no afecta al carácter unilateral de esa declaración.

若干国家或国际组织联合提出解释性声明,不影响该解释性声明单方面性质。

评价该例句:好评差评指正

La calificación de una declaración unilateral como reserva o declaración interpretativa es determinada por el efecto jurídico que tiene por objeto producir.

作为保留或解释性声明单方面声明,其性质由它意图产生法律效

评价该例句:好评差评指正

Después de examinar el documento, el Comité aprobó las definiciones con el fin de proporcionar una orientación interpretativa para la labor del Comité.

针对相关文件进行审查后,委员会通过了旨在向委员会工作提供解释性指导这些义。

评价该例句:好评差评指正

Una declaración interpretativa podrá ser retirada en cualquier momento, siguiendo el mismo procedimiento aplicable a su formulación, por las autoridades competentes para este fin.

解释性声明可依照其提出时适同样程序,由具有此项权当局随时撤回。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que se refería a la segunda opción, la de una declaración interpretativa autorizada, la delegación patrocinadora señaló que esto no carecía de precedentes.

关于第二种选择,即解释性权威声明,提案国代表团指出,这并非没有先例。

评价该例句:好评差评指正

Salvo que el tratado disponga que una declaración interpretativa únicamente puede hacerse o modificarse en momentos determinados, una declaración interpretativa podrá ser modificada en cualquier momento.

除条约规解释性声明仅可在特时间作出或修改外,解释性声明可以随时修改。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones se opusieron señalando que lo mismo se podría lograr si el Estado en cuestión hace una declaración interpretativa en el momento de la ratificación.

若干代表团反对纳入这样一项条款,指出可以由国家在批准时做出解释性声明来达到预期效果。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que el proyecto de convención es un instrumento de carácter interpretativo el orador se pregunta si es indispensable incluir el proyecto de artículo 3.

由于公约草案是一个阐释性文件,他不知道是否有必要包括第3条草案。

评价该例句:好评差评指正

El Comité decidió pedir a la Conferencia de las Partes que ratificara esa interpretación en su siguiente reunión, de ser posible en un documento de orientación interpretativo.

委员会,呼吁缔约方大会在其下一届会议上,如可能以说明指导文件形式,确认此理解正确与否。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Bellenger (Francia) dice que no está familiarizado con el concepto de convención “de carácter interpretativo” y desea saber qué texto debía interpretar el proyecto de convención.

Bellenger先生(法国)说,他不熟悉“解释性”公约概念,希望了解公约草案要解释内容是什么。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo examinó a fondo los diversos argumentos aducidos en favor de las propuestas de enmendar la Convención de Nueva York y de aprobar una declaración interpretativa.

工作组详细审议了支持修订《纽约公约》各种论点和支持通过解释性声明各种论点。

评价该例句:好评差评指正

Las declaraciones unilaterales formuladas en relación con un tratado que no sean reservas ni declaraciones interpretativas quedan fuera del ámbito de aplicación de la presente Guía de la práctica.

就条约提出既非保留也非解释性声明单方面声明不属于本实践指南范围。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Estudio reconoció, sin embargo, que el principio de armonización debía considerarse un principio interpretativo general, aplicable también en la medida de lo posible a las relaciones jerárquicas.

不过,研究组承认,应当将一致性原则视为一个贯穿性解释原则,也应当尽可能地应于等级关系中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


专卖店, 专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SIELE考试备考指南A1-C1

Amamos escribir los monólogos tremendos de Berlín, que Pedro Alonso defendió con tanto arte interpretativo.

我们喜自柏林精彩独白,德罗·阿隆索用如此释艺术捍卫它。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Una interpretación de ana de armas que realmente es una especie de zambullido, este de suicidio interpretativo que a mí me parece memorable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专使, 专属经济区, 专属渔区, 专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章, 专题研究,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接