有奖纠错
| 划词

Ella tiene una hermana flaca e insoportable.

她有一个骨瘦如柴又令讨厌的妹妹。

评价该例句:好评差评指正

Mejor no le hables, hoy anda insoportable.

你最好什么也别说,今天她根本受不了。

评价该例句:好评差评指正

El ruido de motos y coches es insoportable.

摩托车和汽车的噪音声让无法忍受。

评价该例句:好评差评指正

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

受不了那儿的严寒。

评价该例句:好评差评指正

A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable.

下午三点天气热受不了。

评价该例句:好评差评指正

El trabajo nocturno me parece insoportable.

无法受这份晚班工作。

评价该例句:好评差评指正

Esa película es un subproducto insoportable.

这部电影拍很糟糕,让无法容忍。

评价该例句:好评差评指正

Todavía sentimos el dolor insoportable de la pérdida.

们依然为们失去的一切感受着无法忍受的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.

下午三点天热的让受不了。差不多有四十度。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法受。

评价该例句:好评差评指正

La injusticia insoportable cometida contra el pueblo palestino es prueba irrefutable de las deficiencias del orden internacional en los seis últimos decenios.

强加于巴勒斯坦民的不公正不堪一击,它进一步证明过去60年里国际秩序的失败。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los conflictos continúan causando sufrimientos humanos insoportables, que privan a un gran número de nuestros colegas africanos de su derecho inalienable a vivir en dignidad.

然而,冲突继续导致惨重的类痛苦,剥夺了们成千上万的非洲同胞过上有尊严生活的固有权利。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de aquellos cuyas tierras se encuentran en lugares adyacentes a la “zona cerrada” consideran insoportable la denegación de permisos, el cierre de las puertas y la destrucción de viviendas.

土地毗邻“封闭区”的许多感到,拒发通行证、关闭出入口大门和摧毁房屋的做法难以容忍。

评价该例句:好评差评指正

Los términos de intercambio desfavorables que existen en la agricultura y el comercio de los productos básicos hacen que el problema sea aún más insoportable.

目前农业和商品贸易中的不利条件使该问题更无法受。

评价该例句:好评差评指正

Las generosas prestaciones concedidas a los residentes de la zona de Chernobyl han contribuido a fomentar involuntariamente una mentalidad pasiva de dependencia y han impuesto una carga insoportable a los presupuestos de los tres países más afectados.

为切尔诺贝利地区居民慷概解囊也无意识地造成一种被动的“依赖关系”,并对3个受灾最严重的国家的预算造成无法受的负担。

评价该例句:好评差评指正

Estas políticas han agravado el sufrimiento de los refugiados de Palestina en el territorio palestino ocupado y han hecho que sus vidas sean insoportables, todo lo cual es incompatible con las resoluciones, internacionalmente válidas y el derecho internacional.

这些政策加深被占领巴勒斯坦领土内的巴勒斯坦难民的痛苦,使他们过着无法忍受的生活,所有这些行为都不符合国际合法性的决议和国际法。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro deber es consolidar a los Estados Miembros que confían en la Organización, que deben saber que podrán decir que no a las peticiones incorrectas e inmorales sin miedo y sin padecer unas consecuencias financieras que les resultarían insoportables.

们有义务加强那些依赖联合国组织的会员国,他们必须知道,他们能够对不适当或不道德的要求说不,而不会恐惧和遭受他们无法受的财政后果。

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto, es de esperar que se respeten, en general, la cultura y las tradiciones de un país, pero no cuando se invoca ese respeto para tolerar o fomentar delitos contra la mujer ni cuando hacen insoportable la situación de las mujeres.

一国的文化和传统当然要尊重,但不是在用于容忍或助长对妇女的犯罪和使妇女状况无法忍受的情况下。

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué será que millones de personas de todo el mundo siguen viviendo a diario la amenaza directa y evidente de la muerte y el sufrimiento insoportable a que dan lugar las ideas de la superioridad racial y la animadversión causada por motivos étnicos?

世界各地数百万民每天继续经历死亡、直接、明显的威胁和种族优越和族裔仇恨思想造成的难以忍受的痛苦,为什么?

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que no tienen antecedentes penales, los nueve presos, que han batallado por la independencia de Puerto Rico y combatido su estatus colonial por considerarlo inadmisible e insoportable, han sido condenados a penas desproporcionadamente rigurosas en comparación con las aplicadas a miembros de organizaciones de derecha.

这九名犯曾经为了波多黎各的独立和他们认为不能允许和忍受的殖民地位而斗争,尽管他们的犯罪记录是清白的,但较之右翼组织成员受到的处罚,对他们的处罚有些太重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


viga, vigencia, vigente, vigesimal, vigésimo, vigía, vigiar, vigil, vígil, vigilancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

Yo también. Es realmente un bochorno insoportable. ¡Ojalá llueva ya!

我也是。真忍受闷热。多希望下场雨啊!

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Esa frase me hizo pensar que lo más insoportable para ellos en el calabozo debió haber sido la lucidez.

那句话使我想,他们在牢房里最忍受可能莫过于头脑清醒了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La idea de que un hombre que había armado aquel estropicio en su sala de estar le enseñara modales era insoportable.

被一个炸掉半个客厅人教训好像让他很受。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Te puede dar un placer inmenso, un dolor insoportable de piernas.

它可给你带来巨快乐,让你腿痛得忍受。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Incluso sin la densa atmósfera, las temperaturas llegarían a niveles insoportables.

即使没有稠密气层,温度也会达忍受水平。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

A veces la presión se vuelve insoportable, aunque ese es su secreto.

有时压力忍受,尽管这是他们秘密。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Valdría la pena ganar, pero Ana no pensaba que la vida sería insoportable si no lo conseguía.

赢了固然值得,但安娜并不认为如果不赢话生活会忍受。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En general se recomienda evitar la época que va de noviembre a marzo, ya que el calor es insoportable.

一般来说, 建议避开11月至3月季节,因为炎热忍受。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A medida que lo atravesaban le hacía notar a Delaura que había flores de tamaños y colores irreales, y algunas de olores insoportables.

在穿过园时, 院长使德劳拉注意, 有些小和彩亦真亦幻, 有些气味令人忍受。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Pero antes que nada prefería la verdad, así fuera insoportable, y por mucho que la buscó no dio con ella.

但最重要是, 他更喜欢真相,即使它令人忍受, 无论他如何寻找它, 他都没有找它。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me amargaba hasta lo poco que comía, y me hacía insoportables las noches llenándomelas de pensamientos intranquilos con figuras de condenados y cosas de ésas.

过去,连他所要太少也会使我感痛苦,它每天都弄得我彻夜不眠,还用各种罪人形象或是诸如此类东西使我思绪不定,烦躁不安。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Está pensando en lo insoportable que le sería pasar más veladas de esta forma, en una sociedad como ésta; y por supuesto, soy de su misma opinión.

“你心里正在想,许多个晚上都是跟这些人在一起无聊度过,这实在叫人受不了,我跟你颇有同感。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El dolor del oído se había vuelto insoportable, y una mañana al despertar cesó de pronto y por completo, como el canto de una chicharra reventada.

耳朵痛得忍受,有一天早晨我醒来时,它突然完全停止了,就像蝉鸣一样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero si el daño se extiende más allá de la dentina, la invasión bacteriana progresa y causa un dolor insoportable a medida que se exponen los nervios.

但如果损伤超出牙本质,细菌就会侵入, 神经暴露时会引起剧痛。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Por la noche, aun en las épocas de mejores aguas, había que amarrar para dormir, y entonces se volvía insoportable hasta el hecho simple de estar vivo.

了晚上,即使是水好一点时候,人们也必须绑着睡觉,然后就连活着这个简单事实都忍受。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El proyecto entrañaba cierta novedad, y como con tal madre y tan insoportables hermanas, su casa no le resultaba un lugar muy agradable, no podía menospreciar ese cambio de aires.

这个计划多少总有它新奇地方;再说,家里有了这样母亲和这样几位不能融洽妹妹,自完美无缺,换换环境也好。

评价该例句:好评差评指正
小王子

La primera, hace veintidós años, fue por un abejorro que había caído aquí de Dios sabe dónde. Hacía un ruido insoportable y me hizo cometer cuatro errores en una suma.

第一次是二十二年前,不知从哪里跑来了一只金龟子来打搅我。它发出一种可怕噪音,使我在一笔帐目中 出了四个差错。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Psicológicamente, odiarse a uno mismo provoca una presión insoportable en el interior: porque la descarga exterior del instinto se inhibe y se vuelve contra la misma persona.

从心理上讲,憎恨自己会在内心造成承受压力:因为本能外部放电受抑制,并且对同一个人不利。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En el camarote sofocante, trastornada por la vibración de las paredes de hierro y por el tufo insoportable del cieno removido por la rueda del buque, Meme perdió la cuenta de los días.

在闷热船舱里,铁舱壁不住地震动,蹼轮搅起淤泥臭得闻,梅梅已经记不得日子了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Una tarde de agosto, agobiada por el peso insoportable de su propia obstinación, Amaranta se encerró en el dormitorio a llorar su soledad hasta la muerte, después de darle la respuesta definitiva a su pretendiente tenaz

八月里一天下午,阿玛兰塔由于自己顽固而感十分痛苦,把自己关在卧室里,打算至死都孤身过活了,因为她刚才给坚定术婚者作了最后回答。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vigorizar, vigorosamente, vigorosidad, vigoroso, vigota, viguería, vigués, vigueta, VIH, VIH negativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接