有奖纠错
| 划词

El proyecto de artículos será más complicado y, quizás, inmanejable, si hubiese de recoger los efectos jurídicos de los conflictos armados entre Estados en la aplicación de acuerdos entre organizaciones o entre organizaciones y Estados.

在条款草案中反映国家间武装冲突对执行组织间和组织与国家间法律影响会使情况更复杂,也许法控制。

评价该例句:好评差评指正

De ese modo, para esos críticos, los miembros permanentes con derecho de veto, los miembros permanentes sin derecho de veto y los miembros no permanentes serían tres niveles inmanejables y, de hecho, desiguales, pero el predominio sostenido de los cinco miembros permanentes y los 20 miembros no permanentes que se proponen formarían una familia feliz e igualitaria.

根据这些批评家,拥有否常任成员、没有否常任成员和非常任成员将构成三个法管理并事实上不平等阶梯,但是五个常任成员持续主导地位和提议20个非常任成员将组成一个快乐和平等家庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


只好另想办法, 只好作罢, 只可意会,不可言传, 只身, 只身独往, 只身在外, 只剩一个, 只是, 只限于 的, 只消,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Si tener un picor inmanejable parece algo propio de un infierno personal, Dante estuvo de acuerdo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


汁缸, 汁液多的, 芝加哥, 芝兰, 芝麻, 芝麻酱, 芝麻呢, 芝麻油, 吱嘎作响, 吱声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接