有奖纠错
| 划词

La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.

直接投资在发展过程中实际上是一种滞后的而是领导前进的变量。

评价该例句:好评差评指正

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个家为今后几年做了暂定认捐。

评价该例句:好评差评指正

También se expresaron dudas sobre la viabilidad de incluir una lista indicativa.

有人对将一个指示性清单包含在内的可行性示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Los ejemplos que se dan a continuación son indicativos, pero de ningún modo exhaustivos.

以下的例子是代性的,但并非仅而已。

评价该例句:好评差评指正

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的这一声明和主席提出的指示性时间

评价该例句:好评差评指正

Una evaluación insatisfactoria no necesariamente era indicativa de un fracaso, una mala administración o un fraude.

评分较差并一定意味着失败、管理善或有舞弊行为。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了类条约的指示性清单。

评价该例句:好评差评指正

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,近来关于拉法过境点的协定是取得进展的一个现。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件列出按主要支出类别开列的估计增加费用的细目,以供参考。

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取的指示性数据(“驱动数据”)密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al párrafo 2, se expresó cierto apoyo a la inclusión de una lista indicativa, mientras que varios miembros manifestaron dudas.

关于第2款,虽然有些委员支持列入指示性清单,另一些委员则示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Por sí mismo, el derecho de respuesta no constituye un diálogo, ni tampoco es indicativo de que tal diálogo vaya a tener lugar.

答辩权本身并构成对话,明这样的对话将会发生。

评价该例句:好评差评指正

La oradora indica que esa lista es más indicativa que exhaustiva.

她注意到,这一清单是属于说明性的,而非专用性的。

评价该例句:好评差评指正

En el informe siguiente es preciso incluir detalles con respecto a todos los organismos internacionales mencionados y estadísticas indicativas de los aumentos en el presupuesto.

下次报告应当提供有关际机构的详细信息以及显示预算增长的统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos de financiación pueden recibir sus recursos financieros mediante contribuciones voluntarias, contribuciones obligatorias o indicativas, o una combinación de contribuciones voluntarias y contribuciones obligatorias.

筹资机制可能通过自愿捐款、强制性或指标性分摊、或者捐款和分摊相结合的方式获得资金。

评价该例句:好评差评指正

El apéndice I recoge el presupuesto operacional indicativo, tal como lo aprobó la Conferencia de las Partes en su primera reunión, y un presupuesto operacional revisado.

缔约方大会第一次会议核准的指示性业务预算以及经修订的业务预算载于附录一。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras sobre recursos complementarios señaladas anteriormente son indicativas, pues tienen en cuenta la movilización de recursos en el pasado y las preferencias de los donantes.

考虑到过去资源的筹集情况和捐助的偏好,上述非核心资源数字是指示性的。

评价该例句:好评差评指正

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大家的一名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的路标。

评价该例句:好评差评指正

Será difícil llegar a un consenso en cuanto a la lista indicativa de tratados que permanecerían vigentes durante un conflicto armado; además, esa lista no es necesaria.

人们很难就武装冲突期间仍有效的条约例举性清单达成协商一致。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial recomienda que queden recogidas en la base de datos las denuncias no especificadas, porque pueden ser indicativas de un problema que exija una respuesta directiva.

特别委员会建议数据库跟踪非特指的指控,因为它可能是需要作出管理方面反应的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多疑的人, 多疑虑的, 多义词, 多音节的, 多用途, 多疣的, 多淤泥的, 多余, 多余的, 多雨的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Sí, por lo tanto, utilizamos el indicativo.

是的,因此我们使陈述

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Informamos de la realidad con indicativo.

陈述陈述事实。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

¿En qué frase usas indicativo y en cuál subjuntivo?

哪个句子陈述,哪个呢?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

¿Cuál es el truco para saber si usamos indicativo o subjuntivo?

知道我们该使陈述还是的技巧是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Es verdad que a veces, se puede utilizar " Cuando" con el indicativo.

的确,有的时候“当… … 时”会和陈述

评价该例句:好评差评指正
粉红猪佩

¿Qué diferencia hay entre el presente de subjuntivo y el presente de indicativo?

现在时和陈述现在时有什么不

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Según el juez, el padre de la niña utilizó el presente de indicativo.

根据法官,女孩的父亲使了陈述现在时。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Para practicarlo en los comentarios te doy dos ejemplos en los que tienes que elegir entre indicativo o subjuntivo.

为了你可以在评论区练习一下,我给了你两个例子,你可以在陈述里选一个来练习。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Por lo tanto, no podemos utilizar el indicativo aquí, necesitamos el subjuntivo.

因此,我们在这里不能使陈述,我们需要

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Conforme se vaya dorando, va a ir cambiando de colorcito y ese es el indicativo de poder darle vuelta.

当辣椒变成金黄色时,就表明我们可以给它翻面了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

También podría ser indicativo de una emoción que todavía no están listos para afrontar.

也可能是他们还没准备好面对的情感。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El indicativo se utiliza para expresar que alguien piensa o sabe algo.

陈述于表达某人所想所知的事情。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Como ves, he comentado todos estos datos usando indicativo o subjuntivo.

正如你所看到的,我陈述来评论所有这些事件。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Así que un hombre ha sido condenado por un juez porque ha utilizado el presente de indicativo.

所以就是一个男人蹲了监狱因为他使了陈述现在时。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Si podemos sustituir estas estructuras por AFIRMO o SUPONGO y la frase tiene el mismo significado, podemos utilizar el indicativo.

如果我们可以 AFIRMO 或 SUPONGO 来替换这些结构, 而句子的意思不变,那我们就可以使陈述

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Sí, la frase no pierde su significado original, por lo tanto, usamos el indicativo.

是的,这个短语并没有失去它的原始含义,因此我们使陈述

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Después expreso el presente habitual con Cuando más presente de Indicativo.

第二,我的是现在时常说法:CUANDO+陈述现在时动词。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Da igual. " A lo mejor" va con el indicativo.

不要紧。 “A lo mejor”与呼号一致。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Para eso, es importante saber el Infinitivo y los Presentes de Indicativo y de Subjuntivo del verbo.

如果要这样的话,那么对动词原形、陈述现在时、现在时的动词掌握就非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Además, vas a aprender a usar el indicativo o el subjuntivo en estilo indirecto, para transmitir las palabras de otra persona.

另外,你也能学习在间接转述他人语言时,运到的陈述

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多汁的, 多汁味美的, 多汁液的, 多枝烛台, 多脂肪的, 多种, 多种多样, 多种经营, 多种所有制经济, 多种颜色的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接