有奖纠错
| 划词

Siguen en libertad 14 inculpados, mientras que durante el mismo período se presentarán con fines de confirmación las inculpaciones de otros 8 sospechosos.

在本报告所述期间,有14名被起诉者依然在逃,对其余八个嫌犯的起诉书已提认。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea hace un llamamiento a todas las personas de Kosovo y de otros lugares de la región para que no exploten esta inculpación en su propio beneficio.

欧洲联盟呼吁在科索沃和在该区其他地方的每个人不要为了自己的目的而利用这项控告。

评价该例句:好评差评指正

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación consideró que en el párrafo 2 se debía tomar en consideración la situación de personas desaparecidas que no pueden ser liberadas por ser objeto de inculpación legítima y propuso que se adoptara la formulación "y, en los casos apropiados, la puesta en libertad" de las personas desaparecidas.

一个代表团认为2考虑到由于失踪者受到合法指控而无法获释的情况,所以建议这样措辞:“和在适当情况下释放”失踪者。

评价该例句:好评差评指正

Se afirma que fueron violados los derechos del Sr. Zhurin dimanantes del apartado b) del párrafo 3 del artículo 14, ya que a su abogado sólo se le permitió verle cuando el juez de instrucción había preparado el acta de inculpación, es decir, cuando ya se había "urdido" el caso.

4 据称,Zhurin先生根据十四条3(乙)项有的权利受到侵犯,因为只在调查方准备好起诉书,也就是说,等到“捏造了”本案以后,才容许他的律师同他见面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盖印, 盖印章, 盖在...之上, 盖章, 盖子, , 概不过问, 概观, 概况, 概括,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接