有奖纠错
| 划词

En algunas ramas de la actividad económica nacional, la fuerza laboral femenina ha igualado a la fuerza de trabajo masculina.

民经济的一些活,妇女参加工作的比例已经等同于男性。

评价该例句:好评差评指正

La organización de tres elecciones simultáneas el 30 de enero fue una hazaña formidable, igualada por una declaración de apoyo, también formidable, de los electores en la mayor parte del Iraq.

30同时组织完成三场选举实非容易,伊拉大多数地区选民的支持同样令人钦佩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超重的, 超重行李, 超自然, 超自然的, , 巢菜, 巢居, 巢脾, 巢穴, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红

Se acercan muy igualados a la meta.

两位选手并齐驱,重点快到

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

Ahora la eliminatoria queda igualada a uno.

评价该例句:好评差评指正
兵法(El arte de la guerra)

En un terreno abierto, la fuerza del ímpetu se encuentra igualada, y es difícil provocarle a combatir de manera desventajosa para él.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Aunque el marcador pueda decir lo contrario, lo cierto es que el partido estuvo igualado y no fue hasta la segunda parte cuando se dé canto la balanza en favor de los madridistas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝见, 朝令夕改, 朝露, 朝气, 朝气蓬勃, 朝气蓬勃的, 朝前的座位, 朝秦暮楚, 朝日, 朝三暮四,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接