有奖纠错
| 划词

La ciencia nace de la curiosidad humana.

科学源于类的好奇心。

评价该例句:好评差评指正

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

类关系的基本要求。

评价该例句:好评差评指正

Una masa humana se abalanzó contra el cordón de la policía.

向警戒线冲过去。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,种观念已经被否定了。

评价该例句:好评差评指正

Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.

类团结精神的极其出色的体现。

评价该例句:好评差评指正

Estamos firmemente comprometidos a proteger la dignidad humana.

我们坚定承诺保护类尊严。

评价该例句:好评差评指正

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命的神圣地位。

评价该例句:好评差评指正

Como en toda obra humana, queda mucho por hacer.

正如类作出的何努力,仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Es una cuestión de dignidad humana y seguridad mundial.

的尊严和世界安全的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

何武器或装备都不足以克服的愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Damos preeminencia a la seguridad humana sobre la seguridad armamentística.

我们认为的安全优先于武器的安全。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, persiste la pobreza y aumenta la inseguridad humana.

贫穷继续存在,类也愈加不安全。

评价该例句:好评差评指正

Primero, se trata de buenos objetivos mínimos para la raza humana.

类最起码的良好目标。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido es fundamental el fomento de la capacidad humana.

在这方面,的能力建设至关要。

评价该例句:好评差评指正

Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.

为的强制力都不可代替这种允诺。

评价该例句:好评差评指正

Todo ello afecta positivamente al desarrollo socioeconómico y la seguridad humana.

所有这些对社会经济发展和类安全都有积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

他们中很多学者,奉献于类大家庭。

评价该例句:好评差评指正

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每块土地上使的尊严得到更多尊

评价该例句:好评差评指正

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把放在特殊地位。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, debemos ver la riqueza de la condición humana.

相反,我们必须看到类状况的丰富性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


浑浑噩噩, 浑家, 浑酒, 浑然一体, 浑身, 浑身发热, 浑身发痒, 浑身酸痛, 浑水摸鱼, 浑圆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Son como comparar una colonia de hormigas con un área metropolitana humana.

就好比将蚁群和人类大都市相提并论。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y le pidió una poción para convertirse en humana.

向她请求一瓶能化身为人的药水。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Cuántos olores puede distinguir la nariz humana?

人的鼻子能分辨多少种气味?

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Venga, ¿por qué? ¡Porque soy humana! ¿Vale?

你说啊 为什么 因为我是人类 行了吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Primero deberíamos definir qué es la inteligencia humana.

首先,我们应该定义什么是人类智能。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La única noticia humana era el primer toque para misa.

唯一证有人的,是叫人去做早祷的钟声。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La naturaleza humana es demasiado propensa a recurrir a ellas.

人的本性就是会艾!

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Es algo que en mi opinión está en nuestra naturaleza humana.

我觉得是人类天性中就有的习惯。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.

意味忍受人类身上的发热。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Al fin y al cabo, es una humana y es nueva aquí .

因为她是刚进来的人类小女孩。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Aquel brutal y despiadado crimen provocó una gran tragedia humana y social.

那种残酷无情的罪行造成了巨大的人类和社会悲剧。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estoy separado de la humanidad, completamente aislado, desterrado de la sociedad humana.

我与世隔绝,仿佛是一个隐士,一个流放者。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tenía el aspecto de una cabeza humana de la cual salían alas y garras.

它的样子像是一个长了翅膀和爪子的人头。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, ¿cómo hago para definir inteligencia artificial si no tengo una definición de inteligencia humana?

那么,如果我没有人类智慧的定义,我如何定义人工智能呢?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estos comentarios son altamente perjudiciales para un niño, como para cualquier persona humana en general.

些话语会对孩子造成高度伤害,就像对任何一个普通人那样。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

No podía hacer otra cosa -le explicó-. Ese animal se alimenta de carne humana.

" 我是真的没办法了," 他解释说," 我们都快只能用人肉喂那畜生了。"

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las pandemias globales no son algo nuevo para la raza humana.

全球性大流行病是人类的老相识了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Tras la tragedia de la pandemia, observamos a las guerras como el triunfo de la insensibilidad humana.

疫情造成的灾难之后, 我们将战争视为人类麻木不仁的战利品。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con esos poderes, había tomado forma humana para acrecentar su propia fortuna y la de su marido.

她用法力变成人形,还用来增加她和丈夫的财富。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y Naciones Unidas lo mismo, pero por la raza humana en su conjunto.

联合国,怎么能不为人类的延续考虑?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


混合火药, 混合经济, 混合曲, 混合双打, 混合体, 混合物, 混合药剂, 混合饮料, 混合语, 混和物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接