有奖纠错
| 划词

Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.

们向五十年的工作献上了敬意。

评价该例句:好评差评指正

César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.

塞萨尔在战争后臣服于众神。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.

取得结果们努力的赞扬。

评价该例句:好评差评指正

La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.

今天投票的结果你领导留下的适当成果。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

我们向第二次世界大战的老兵们致以崇高敬意。

评价该例句:好评差评指正

Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.

这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导能。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.

当秘书长力求振兴本组织时,我们也热烈地向致意。

评价该例句:好评差评指正

Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.

她还称赞了另外两位候选人。

评价该例句:好评差评指正

Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.

我还赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这时期所作的切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。

评价该例句:好评差评指正

También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.

我们还主席团其成员表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.

我们赞扬参与这项工作的各种联合国实体。

评价该例句:好评差评指正

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我赞扬非洲组织已采取的倡议。

评价该例句:好评差评指正

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。

评价该例句:好评差评指正

También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.

我还向所有成员致敬;最后文件们取得的成就。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调祖先的致敬的性。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.

我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.

赞扬这些男女作出了大无畏的努力。

评价该例句:好评差评指正

Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.

我们今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹痕, 弹簧, 弹回, 弹吉他的人, 弹夹, 弹壳, 弹坑, 弹力, 弹链, 弹棉花,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

人物志

Por eso hemos querido hacerles un homenaje en una serie de dos partes.

因此,我们希望将这个系列做成两部分,以表示对她们的意。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Es un homenaje a su padre muerto, idota.

纪念他死去的父亲,傻子。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Más recientemente su obra ha sido recreada en homenaje a pintores tan famosos como Picasso, Dalí y Bacon.

最近他的作品被重新创作,以向诸多著名画,如毕加索,达利以及培根。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Márquez fue reconocido con numerosos premios, distinciones y homenajes por todas las obras que escribió.

马尔克斯所有的作品都获得众多奖项、赞美和荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Cada 5 de abril, la gente rinde homenaje a sus antepasados y limpia sus sepulturas.

在每年的四月五日左右,人们祭祖和扫墓。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Para rendirle homenaje eligió el mes de su cumpleaños, junio.

这位女士选择父亲出生的月,六月,来纪念他。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es un día festivo en el que se realizan varios actos en homenaje a este hecho.

一个节假日,在这一天会举办各种庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Su nombre era un homenaje al presidente de la república de aquella época Pedro Aguirre Cerda.

它的名字对当时共和国总统佩德罗·阿吉雷·塞尔达的

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Es un homenaje que hacen a mi padre todos los años, el último día del curso.

纪念我去世的父亲,每学年的最后一天都会举办。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El vasallaje se confirmaba a través de dos ceremonias: el homenaje y la investidura.

附庸关系通过两种仪式来确认:效忠宣誓和授职仪式。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue una determinación tan inconsecuente con la política oficial, que el coronel se pronunció violentamente contra ella y rechazó el homenaje.

这样的决定跟政府的政策不一的,上校毫不犹豫地反对它,拒绝参加庆祝仪式。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A su vez, esta insignia es un homenaje a la bandera argentina ya que este país colaboró en la lucha de independencia.

由于阿根廷在独立战争时期给予援助,所以这向阿根廷国旗

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La Asamblea General de la ONU ha rendido homenaje a la Reina Isabel II.

联合国大会向伊丽莎白二世女王

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las islas recibieron su nombre en homenaje a Mariana de Austria, esposa del rey Felipe IV de España.

这些岛屿的命名纪念西班牙国王菲利普四世的妻子奥地利的玛丽安娜。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Pues porque pienso que esto es un homenaje a mi yaya.

我觉得这对我奶奶的一种

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo eligió como homenaje a la montaña Montserrat, que se ubica en Cataluña y es la más emblemática de esa región.

他选择它作对蒙特塞拉特山的,该山位于加泰罗尼亚, 该地区最具象征意义的山。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Los amigos le dieron una comida de despedida, y sentaron a su lado, como homenaje, a la más agraciada de las jóvenes.

朋友们他举行告别宴会,并坐在他身边,以示意,这位年轻女子中最优雅的一位。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Uno de lo muchos homenajes que se hicieron a la tienda, y se siguen haciendo actualmente, es esta polka de J.V. Arche para piano.

在向这商店的众多作品中,有一件至今仍在制作中,就这首J. V. Arche的钢琴波尔卡舞曲。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Mi abuelo falleció hace año y medio y quiero rendirle homenaje porque aguantó hasta el final y falleció el día después de mi boda.

我爷爷在一年半前去世,我想向他,因他一直坚持到最后,他在我婚礼的第二天去世

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El presidente de la república le dirigió un telegrama de pésame, en el que prometía una investigación exhaustiva, y rendía homenaje a los muertos.

共和国总统用电报向他表示慰问,答应进行彻底调查,并且赞扬死者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹跳, 弹头, 弹丸, 弹丸之地, 弹匣, 弹性, 弹性绷带, 弹性上班制, 弹性织物, 弹压,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接