有奖纠错
| 划词

La pócima que preparó el hechicero funcionó muy bien.

巫师准备非常有用。

评价该例句:好评差评指正

Lidera la tribu el grupo de hombres adultos y los ancianos de linaje actúan como jefes de tribu, caciques de aldea, hechiceros o magos.

部落领导为成年子、担任部落首领家族、萨满教巫医或部落术士等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


motriz, motrolo, motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔移动城堡

Ella también fue una poderosa hechicera con un gran futuro.

她曾经也是一位才华横溢魔法师。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Soy madame Suliman, gran hechicera de su majestad.

我是王室御用魔法师,莎莉曼。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

18 A la hechicera no dejarás que viva.

18 行邪术,不可容她存活。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay que tener en cuenta que el término griego " magos" no era utilizado únicamente para referirse a hechiceros.

值得注意是,希腊语中“magos”并不仅仅用于指代巫师。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Comenzaban sirviendo como discípulos de otras hechiceras, hasta llegar a convertirse ellos mismos en brujos.

他们开始担任巫师门徒,最终会彻底变巫师。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El término griego magos no solo se utiliza para hechiceros, en este caso se refiere a hombres sabios u hombres de ciencias.

希腊术语魔术师不仅指是巫师,在这种下,它指智者或贤士。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

De hecho existen religiones conocidas públicamente, como la Wicca, que basa sus prácticas en las de aquellas hechiceras y otras religiones ancestrales.

上,有很多所知宗教,如威卡教,就是基于巫术和其它古时信仰。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Circe, que aparece en un cromo de magos famosos, debe su nombre a la hechicera, hija de Helios y tía de Medea.

喀耳刻,她出现在一张著名巫师卡片上,这个名字属于一位巫术神,她是赫利俄斯儿,美狄亚姑妈。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este análisis no solo es aplicable a galletas y hechiceros, sino también a situaciones reales como los intercambios comerciales y la política internacional.

这种分析不仅适用于cookies和wizard,也适用于商业交流和国际政治等真

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Entonces, recordó que en el pueblo cercano había un anciano a quien muchos consideraban como un hechicero.

然后,他想起了在附近小镇上, 有一个被很多是法师老者。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El viaje empeoró cada vez más y luego de enfrentarse con los enormes Lestrigones, se quedaron con solo dos embarcaciones y así llegaron a la isla de la hechicera Circe.

这趟航行越来越糟糕,在遇到巨大莱斯特里贡之后,他们只剩下两艘船,于是就这样来到了巫喀耳刻岛上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Déjenme mano a mano con este demonio, con este hechicero, con este encantador; que yo le daré a entender de mí a él quién es don Quijote de la Mancha!

让我同这个魔鬼、这个巫师、这个魔法师徒手格斗吧!我要让它知道曼查唐吉诃德到底是什么!”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como Calabozos y Dragones hacía mención de demonios, monstruos, hechiceros y muertos vivientes -entre otras cosas- algunos grupos religiosos lo acusaron de promover la brujería y el ocultismo.

由于《龙与地下城》提到了恶魔、怪物、巫师和不死生物等,一些宗教团体指责它宣扬巫术和神秘学。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tal vez la atmósfera hechicera de aquel lugar había podido conmigo, pero tuve la seguridad de que aquel libro había estado allí esperándome durante años, probablemente desde antes de que yo naciese.

或许是令眩惑气氛作祟吧,我总觉得《风之影》这本书多年来一直在等我,说不定在我出生之前,它就已经在那里等着我了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llore o cante, Altisidora; desespérese Madama por quien me aporrearon en el castillo del moro encantado; que yo tengo de ser de Dulcinea, cocido o asado, limpio, bien criado y honesto, a pesar de todas las potestades hechiceras de la tierra.

阿尔蒂西多拉,随你哭,随你唱吧!那位害得我在受魔法控制城堡里被揍了一顿姑娘啊,你也死了心吧。我都属于杜尔西内亚,无论把我烹还是把我烤,我是个纯洁、正直、有教养,无论使用世界上什么巫术!”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así creció la fama de los juegos de rol como una actividad vinculada a lo oculto, lo esotérico e incluso lo maligno ¡Hasta se hacían cómics donde se advertía que sus jugadores se podrían convertir en hechiceros diabólicos y asesinos!

因此,角色扮演游戏作一种与神秘、深奥甚至邪恶有关活动而声名鹊起,甚至有漫画警告说, 玩家可能会成邪恶巫师和杀犯!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


móvil con cámara, movilidad, movilización, movilizar, movimiento, movimiento feminista, moviola, moxa, moxte, moya,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接