有奖纠错
| 划词

La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.

公司即将向市场推新型香水。

评价该例句:好评差评指正

Por su belleza y fragancia,el jacinto es una flor muy popular.

风信子的美和芳香使它非常受欢

评价该例句:好评差评指正

Esa fragancia le recuerda buenos momentos.

香味让他想起了美妙时光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desabrigado, desabrigar, desabrigarse, desabrigo, desabrimiento, desabrir, desabrochar, desacalorarse, desacatadamente, desacatado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Bernat lo cogía en brazos y aspiraba su fragancia, a ropa limpia, a afeites para niños.

柏纳把儿子抱在怀里,闻着孩子的奶香… … 他摸着儿子身上干净的衣服,温柔地拨弄着孩子的头发。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Desde que el grupo de amigas entró a la plantación, el aire se impregnó de una fragancia mortal.

姑娘们刚刚走进香蕉园,空气中马上充满了致命的气味。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Los habares mandan al pueblo mensajes de fragancia tierna, cual en una libre adolescencia candorosa y desnuda.

豆田向村镇温柔芬芳的信息,好似一个大胆的青年坦露着他纯真的感情。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Yo le aguardaba en la puerta, echado en el quicio de cal y envuelto en la tibia fragancia de los heliotropos.

靠着门旁的粉墙等着它,四周充满了芥末的微微芳香。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

31 Y pondré vuestras ciudades en desierto, y asolaré vuestros santuarios, y no oleré la fragancia de vuestro suave perfume.

31 要使你们的城邑变荒凉,使你们的众圣所成荒场,也不闻你们馨香的香气。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Aquella noche perfumaba la habitación la suave fragancia de las lilas.

那天晚上,房间里弥漫着淡淡的丁香花香。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Le gustaba la deliciosa fragancia que la envolvía como una bendición cada vez que se movía.

她喜欢每次移动时那股芬芳的香气笼罩着她,就像一种祝福。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Las lumbres del ocaso prenden las últimas rosas, y el jardín, alzando como una llama de fragancia hacia el incendio del Poniente, huele todo a rosas quemadas.

的火焰点着了花园里最后的玫瑰,一种带着浓香的火焰向着西边天空的漫天大火升腾,到处都充满了玫瑰燃烧的香气。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Desde el jardín, las lilas púrpura alzaban su mareante y dulce fragancia hasta la ventana.

花园里紫色的丁香花散发着令人晕眩的甜香,飘到窗外。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Leí una vez en un libro que si la rosa tuviera otro nombre su fragancia sería la misma, pero no puedo convencerme de que sea cierto.

曾经在一本书上读到,如果玫瑰有另一个名字,它的香味也会是一样的,但无法说服自己这是真的。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失的秘符

Al llegar a casa, sobre las seis, Langdon se había entregado a su ritual matutino de moler a mano granos de café de Sumatra y saborear la exótica fragancia que inundaba la cocina.

兰登回到家时大约六点, 他开始了他的例行早课——手工研磨苏门答腊咖啡豆, 让异域的芳香在厨房里飘散开

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失的秘符

El aire de la amplia mansión estaba cargado con la fragancia de sus tintes para la piel y el humo de las velas de cera de abeja que utilizaba para esterilizar las agujas.

他足有六点三英尺高, 身材魁梧。这所豪宅气味浓郁, 处处弥漫着文身颜料的辛香味儿、用给针尖消毒的蜂蜡烟味儿。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Desde que percibió las primeras brisas del Caribe, cruzadas de tambores nocturnos y fragancias de guayabas maduras, se quitó los atuendos primaverales y andaba despechugado por entre los corrillos de las señoras.

一感觉到夹带着夜晚的鼓声和熟透的番石榴的香味的加勒比海风, 他便脱胎换骨掉春天的衣服, 袒露着胸脯从女士们中间走过。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero no me negarás, Sancho, una cosa: cuando llegaste junto a ella, ¿no sentiste un olor sabeo, una fragancia aromática, y un no sé qué de bueno, que yo no acierto a dalle nombre?

有件事你别瞒着,桑乔,你站在她身边的时候,是不是闻到了一种萨巴人的味道,一种芳香或是其他什么高级东西的味道,叫不出它的名称

评价该例句:好评差评指正
三体西语版

Wang extrajo del sobre una nota con forma irregular que despedía una suave fragancia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desacerbar, desacertadamente, desacertado, desacertar, desachirarse, desacidificar, desacierto, desaclimatar, desacobardar, desacollarar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接