有奖纠错
| 划词

Al respecto no se dispone de datos fidedignos.

在这问题上尚无可靠的数据可用。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.

然而,其他特派团没有可靠的账龄分析。

评价该例句:好评差评指正

Para otros, sin embargo, las estadísticas fidedignas no son una prioridad.

但也有一些机构显然把可靠的统计当作优先程度较低的事项。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.

委员会还收到关于反叛团体进行绑架的可靠资料。

评价该例句:好评差评指正

En dichos casos, las decisiones del Consejo de Seguridad deben basarse en información fidedigna.

在这种,安全理事会的决定应该以可靠的信息为基础。

评价该例句:好评差评指正

Sin información estadística fidedigna, las decisiones tienden a adoptarse en función de actividades de promoción y anécdotas.

在没有可靠的统计信息的,决策往往要依据倡导和轶闻。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma también que la concepción del estudio es defectuosa y es poco probable que dé resultados fidedignos.

伊拉克还称,研究设计存在错误,不可能生可靠的结果。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非关税壁垒对进口品的影响提供可靠信息。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Comisión recibió informes fidedignos y visitó algunos lugares en los que cientos de viviendas habían sido incendiadas.

然而,委员会收到可靠的报告,本身也访问了一些现场,那里仅一就有几百座房屋被烧毁。

评价该例句:好评差评指正

La posición de Siria con respecto a la paz y su marco de referencia ha sido siempre congruente y fidedigna.

叙利亚对和平以及实现和平的条件所持的立场是始终一贯的和可信的。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recibió información fidedigna de que esas personas habían sido torturadas y sometidas a tratos crueles, inhumanos y degradantes.

委员会得到可靠资料表明他们受到酷刑及残忍、不人道和有辱人格的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Los donantes deberán garantizar la introducción de un mecanismo fidedigno de auditoría y control de la calidad para mantener la confianza pública.

捐助国需要确保采用可靠的审计和质量控制机制,以维持公众的信心。

评价该例句:好评差评指正

El impacto de la erosión de las preferencias en los PMA era una tema delicado y era importante disponer de datos más fidedignos.

最不发达国家优惠减损的影响是一敏感话题,掌握更多的可靠数据很重要。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación destacó que el PNUD podría útilmente ampliar su apoyo a la reunión de estadísticas fidedignas en países en situación de conflicto.

评价着重指出,开发计划署可有益扩大支持在冲突局势国家中收集可靠统计数据。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠报说明有些人被军方报人员或安全人员带走。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también ha encontrado pruebas fidedignas de que las fuerzas rebeldes son responsables de graves violaciones que podrían constituir crímenes de guerra.

委员会还找到可信的证据,证明叛军部队有严重违法行为,可能犯了战争罪。

评价该例句:好评差评指正

Es imprescindible que esos delitos sean investigados rápidamente de manera oportuna y fidedigna, y los perpetradores deben ser perseguidos y llevados ante la justicia.

必须以可信的方式及时调查这些罪行,对犯罪人提出起诉,将其绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Otras reclamaciones no prosperaron porque los informes médicos parecían tener alterada la fecha de las lesiones o se consideraron de otra manera poco fidedignos.

有些索赔未获赔偿,是因为医疗报告更改了负伤日期或被认为不可靠。

评价该例句:好评差评指正

Se han adoptado iniciativas para garantizar la presentación de informes fidedignos sobre gastos medidos en el marco de los resultados del plan estratégico de mediano plazo.

正在努力确保根据中期战略计划的成果框架准确报告支出

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, el Ecuador solicita al sistema de las Naciones Unidas que promueva un análisis integral y fidedigno que determine el impacto real de dicha aspersión.

因此,厄瓜多尔吁请联合国系统对这种喷洒行动的实际影响开展一次全面、可靠和可信的研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


没什么, 没事儿, 没事找事, 没收, 没头脑的人, 没完没了的, 没味道的, 没味道的饮料, 没胃口, 没胃口的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

––Supe de fuentes fidedignas que la parroquia se te legó sólo condicionalmente y a la voluntad del actual señor de Pemberley.

“听到过的,而且我认为他的话很靠得住,听说那个你是有条件的,而且目前这施主可以自由处理。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(上)

Y los que se pudieron leer y sacar en limpio fueron los que aquí pone el fidedigno autor desta nueva y jamás vista historia.

这个新奇故事的作者已经将其中能够看得清的此。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Desde que comenzaron los combates, nuestra oficina ha recibido informes fidedignos de 12 incidentes de violencia sexual contra al menos 37 mujeres, aunque la cifra podría ser mayor.

自战斗开始以来, 我们的办公室收到了 12 起针对至少 37 名妇女的性暴力事件的可靠报告,尽管这个数字可能更高。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Hasta el 26 de septiembre, según informes fidedignos, unos 2377 manifestantes habían sido detenidos desde el pasado miércoles en diversos lugares del país.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


没有伸缩的余地, 没有身份证明的, 没有条理, 没有条理的, 没有调和的余地, 没有头脑的人, 没有文化的墨西哥土著人, 没有效果的, 没有一个人, 没有主见的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接