有奖纠错
| 划词

Son una especie de luchas de depredación nacional que convierten a los países en verdaderas factorías de crímenes de lesa humanidad.

确是极具破坏性冲突,使国变成对人场所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使眼花缭乱, 使眼花缭乱的, 使眼色, 使厌恶, 使厌烦, 使养成习惯, 使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

El abogado era un buen lector de la historia y sabía que el futuro se leía en las calles, las factorías y los cuarteles con más claridad que en la prensa de la mañana.

这位杰出律师平日喜欢研读历史,他道若要预的情势,街头尾、商家和海的讯息,比每天早上纸刊登的新闻更准确。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

También Factoría de Ficción, Boin, Divinity, Energy y Vimad.

评价该例句:好评差评指正
Dominio 循序渐进

Entre los siglos XIV y XVI surgen las primeras grandes factorías cerveceras, entre las que destacan las de Hamburgo y Zirtau.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使永垂不朽, 使永存, 使用, 使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接