有奖纠错
| 划词

El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.

病人逐渐好转。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.

我们应该一直试验到合适为止。

评价该例句:好评差评指正

El sufrimiento que experimenta a diario es cada vez mayor.

他们每天的苦难加。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.

目前战略上并不急需进行新的采购。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de seguridad mundial está experimentando un cambio profundo.

全球安全架构发生深刻变化。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职的会员国数目不变,仍为16国。

评价该例句:好评差评指正

El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.

当今世界历迅速和复杂的变化。

评价该例句:好评差评指正

El subsector experimenta unos altos niveles de introducción de nuevas tecnologías.

该分部门的特点是引进新技术的水平很高。

评价该例句:好评差评指正

Además, esos países experimentan las consecuencias de su vulnerabilidad a los desastres naturales.

此外,由于它们的脆弱,它们只能承受自然灾害成的后果。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.

雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

格鲁吉亚自己的土壤上直接试验所谓的冻结冲突的后果。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.

今天,通过坚持这些价值观念,孟加拉国自己历一平静而重大的社会变革。

评价该例句:好评差评指正

Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.

欧洲较不发达济体和新兴济体面临严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.

仅声明法律不歧视任何人,但实际生活中存歧视是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非关税壁垒后贸易数量的变化。

评价该例句:好评差评指正

En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.

中非共和国书面和口头介绍中指出,它仍面临重大的济问题。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo palestino sigue experimentando una profunda ira y frustración por las duras condiciones que enfrenta.

巴勒斯坦人民仍然对他们所面临的恶劣条件深感愤怒和沮丧。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,已启动了的黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺发生重大复兴。

评价该例句:好评差评指正

España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.

西班牙历了可持续济发展,因此理解声援是日益长的社会和个人价值观。

评价该例句:好评差评指正

Kirguistán y Tayikistán están experimentando una transición similar hacia el Estado de derecho y un poder judicial independiente.

吉尔吉斯斯坦和塔吉克斯坦历一次类似的向法治和司法独立的过渡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gulusmero, gülzache, gumamela, gúmena, gumía, gumífero, gundo, gunita, gunneráceo, gura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Mucho menos que experimente algún tipo de discriminación.

妇女更不可能受到歧视。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y podéis experimentar poniéndoles las especias que más queráis.

大家也可以根据自己的喜好添加调料。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, en Austria está prohibido experimentar con simios.

例如,在奥地利,禁止用猴子做实验。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Tenía que admitir que experimentaba confusión en el laberinto.

他不不承认,身在迷宫中,他感到十分困惑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Un estudio demostró que sólo ciertos músculos faciales se activan cuando las personas experimentan una felicidad genuina.

项研究表明,当人感到快乐时,只有某部分肌肉被调动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y muchos también experimentan emociones y diferentes grados de conciencia.

当然也有情绪和不同程度的意识。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se da un atracón y empieza a experimentar... efectos extraños.

它不吞虎咽起来, 然后些… … 奇怪的感觉生了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al término del almuerzo experimentó la zozobra de la ociosidad.

午饭以后,他想休息

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Desarrollaron complejos sistemas agrícolas que les permitieron experimentar con distintos cultivos.

他们开发了复杂的农业系统,以对不同的作物进行试验。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aquella entrevista le infundió a Meme el mismo sentimiento de valentía que experimenté la tarde de la borrachera.

在这次谈话之后,梅梅感到勇气百倍,犹如喝酩酊大醉的那天晚上样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos lo experimentamos, tanto en el trabajo como en nuestras vidas personales.

我们每个人都经历过,不论是工作上的压力还是个人生活上的压力。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El nivel de vida de las poblaciones urbana y rural experimentó un nuevo ascenso.

城乡居民生活水平又有新提高。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero esta sociología cósmica no tiene un objeto de estudio concreto, ni nada con que experimentar... —comentó Luo Ji.

“但,叶老师,您说的宇宙社学没有任何可供研究的实际资料,也不太可能进行调查和实验。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por primera vez Luo experimentó la maravillosa sensación de viajar sin un destino en mente.

他第次体到没有目的地的出行所带来的那种美妙的自

评价该例句:好评差评指正
知识小百科

Cuando experimentamos cosas nuevas nuestro cerebro se tiene que concentrar en muchos estímulos a la vez.

当我们体验新事物时,我们的大脑必须同时专注于许多刺激。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se caracterizan por una constante incapacidad para sentir o experimentar placer.

这类人群的特点是直无法感受或体验到快乐。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Experimenta la adrenalina de ser testigo de las mejores historias detectivescas que el mundo haya presenciado.

体验下阅读世界上最伟大的侦探故事时肾上腺素激增的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esta frase significa que tu hijo o tu hija algún día descubrirán el amor, experimentarán ese sentimiento.

这个句子表示你的子或女在某天能感受到爱情的滋味,经历那种感情。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este proceso provoca que te pongas en los zapatos de los jugadores y experimentes lo que ellos.

这导致球迷与球员感同身受,犹如亲身经历着比赛。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por su parte Picasso volvió a París, donde empezó a experimentar con el collage e incluso la escultura.

毕加索则回到了巴黎,他开始尝试拼贴甚至雕塑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gusaneria, gusanería, gusaniento, gusanillo, gusano, gusanoso, gusarapiento, gusarapo, gusgo, gustable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接