有奖纠错
| 划词

Teníamos que prepararnos para cualquier eventualidad.

必须准备应付任何可能出现结果。

评价该例句:好评差评指正

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como ocurre por lo general, el tratado no contiene la menor referencia, ni siquiera implícita, a tal eventualidad.

不过,般来讲,条约中不会及,既便是含蓄地及这样终情况。

评价该例句:好评差评指正

Esa eventualidad no excluiría la elección de un tema concreto para que lo abordaran los ministros, además del examen arriba mencionado.

了主述审查外,这样做并不排选出某特定主题供部长们讨论。

评价该例句:好评差评指正

Hemos tratado de prepararnos para esa eventualidad mediante un proceso de diversificación económica, pero no hemos recibido el apoyo de la comunidad internacional.

我们已经通过经济多样化进程尽力防备此类不测,但总得不国际社会支持。

评价该例句:好评差评指正

La segunda opción sería introducir una reserva para eventualidades que sólo podría utilizarse si el dólar de los Estados Unidos cayera por debajo del tipo de cambio aplicado al elaborar el presupuesto probado.

第二备选办法是准备笔意外需要款,仅在美元降编制核可预算所用汇率之下时才能动用。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, se expresó inquietud ante la eventualidad de que el recurso al arbitraje pudiera restar eficacia a las reglas del proyecto de instrumento relativas a la determinación de un foro con jurisdicción exclusiva.

但是,也有与会者表示关切,认为诉诸于仲裁有可能妨碍文书草案中关于专属管辖权规则适用。

评价该例句:好评差评指正

Mi país acoge con beneplácito la cooperación que lo vincula con los países que tienen fronteras con el Sáhara en lo referente a sus compromisos de combatir el terrorismo que fermenta allí y de afrontar cualquier eventualidad.

撒哈拉沙漠周边各国决心进行合作,打击正在那里酝酿恐怖主义,应对任何可能发生状况,我国欢迎这合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


llaga, llagar, llagoso, llaguear, llaguero, llama, llamada, llamada en espera, llamada despertador, llamada telefónica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊

Mi siguiente tarea era explorar el lugar y buscar un sitio adecuado para instalarme y almacenar mis bienes, a fin de que estuvieran seguros ante cualquier eventualidad.

接下来我得观察一下周围的地,找个合适的地方安置我的住所东西,以防发生意外。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊

De haberlo hecho, al menos me habría sentido más reconfortado ante esta nueva eventualidad y quizás la habría asumido con mayor resolución.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


llamarada, llamargo, llamarón, llamarse, llamativo, llamazar, llambria, llame, llameante, llamear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接