有奖纠错
| 划词

Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.

据困扰他的家庭时,他不得不卖掉了钢琴。

评价该例句:好评差评指正

Al proponerse preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra, entendieron que esta empresa no tendría éxito si se abordaba con estrechez de miras.

他们表示心欲免后世再遭战祸,认识到此项事业如果基础不无法成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车, 空中轮廓线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cien años de soledad

Fue tal la estrechez impuesta en la casa, que Aureliano Segundo se sintió definitivamente más cómodo donde Petra Cotes.

的生活变得那么严峻,奥雷连诺第二就觉得在佩特娜。柯特里更舒服了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A pesar de la altura de los tacones y de la estrechez tubular de la falda, intentaba caminar con trote presuroso sobre el empedrado.

虽然鞋跟很高,窄窄的筒裙下摆很小,但我几乎是在石路面上一路小跑。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Para mi fortuna, apenas me miraron. Me ignoraron simplemente, como antes lo habían hecho los oficiales con los que me crucé en la estrechez de una calleja.

万幸的是,他们几乎没正眼看我,直接忽略了我,就像之前那个狭窄胡同里的两个军官一样。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Pese a la estrechez fiscal de este año, el porcentaje de fondos fiscales estatales para la educación se mantendrá de continuo por encima del 4 % del PIB y la hacienda central destinará más de un billón de yuanes a gastos de educación.

虽然很紧张,国政性教育经费占国内生产总值比例继续保持在4%以上,政教育支出安排超过1万亿元。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Sobre todo, cuando procura encontrar una justificación por su estrechez intelectual, puede convertirse en un santo monstruo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


孔隙, 孔型, 孔穴, , 恐怖, 恐怖的, 恐怖分子, 恐怖行动, 恐怖片, 恐怖袭击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接