有奖纠错
| 划词

Sin embargo, la coordinación y el estrechamiento de las relaciones de asociación en los ámbitos regional e internacional siguen siendo el medio más idóneo para proseguir la labor emprendida.

不过,协调和加强区域和际伙伴,仍然是推动已经做出努力最成功手段。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad del estrechamiento de los vínculos entre la ONUDI y México es incrementar la presencia y las actividades de la Organización en el país y en la región en su conjunto.

密切工发组织与墨西哥在于加强本组织在该和整个区域实力与活动。

评价该例句:好评差评指正

Desde la crisis, los países de Asia y el Pacífico han dedicado más atención al estrechamiento de la cooperación financiera a fin de evitar su propagación y ayudar a los países afectados.

自从危机发生以后亚太区域各更密切注意发展进一步金融合作,以防止发生金融疫病,且援助受影响家。

评价该例句:好评差评指正

Bien es cierto que se trataría de un proceso a largo plazo, que entraña el estrechamiento de los vínculos económicos entre Bosnia y Herzegovina y la Unión Europea principalmente con el fin de desarrollar las diferentes regiones de la antigua Yugoslavia.

这肯定是一个长期进程,其前提是波黑和欧盟在经济上更加紧密地联在一起,这主要是为了前南斯拉夫各个地区发展。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos acogen favorablemente la iniciativa de reforzar las relaciones del organismo con otras organizaciones internacionales y no gubernamentales y se congratulan de que esté comenzando a dar frutos el estrechamiento de la colaboración con el PMA en relación con el salvamento y la alimentación de los refugiados.

迎加强办事处与其他际组织和非政府组织合作伙伴举措,在于挽救生命难民补给问题上,很高兴与粮食计划署紧密合作开始收到成效。

评价该例句:好评差评指正

Presentando al Comité, cuando éste lo solicite, nuevos conceptos y propuestas para el ulterior estrechamiento de las relaciones con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, incluso acerca del contenido y forma de la próxima reunión especial, a fin de estimular sus actividades para ayudar a los Estados a aplicar la resolución, prestando especial atención a las organizaciones que hayan definido en fecha reciente su función en la lucha contra el terrorismo.

应委员会要求向委员会提出进一步深化同际、区域和次区域组织之间、包括下一次特别会议内容和形式方面新构想和建议,以促进其协助各执行该决议努力,特别着重那些最近确定本身在反恐行动中应起作用组织。

评价该例句:好评差评指正

De modo similar, en el párrafo 170 la Asamblea apoyó el estrechamiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales, con arreglo al Capítulo VIII de la Carta, y decidió, entre otras cosas, ampliar las consultas y la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales mediante acuerdos oficiales entre las respectivas secretarías y, según proceda, la participación de las organizaciones regionales en la labor del Consejo de Seguridad; y reforzar la cooperación entre los ámbitos económico, social y cultural.

同样,在第170段,大会支持按照《宪章》第八章,加强联合同区域及次区域组织,决意扩大联合与区域及次区域组织磋商与合作,为此请各秘书处彼此达成正式协定,酌情让各区域组织参与安全理事会工作;以及加强在经济、社会和文化领域合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


purpurear, purpúreo, purpurina, purpurino, purrela, purria, purriela, purua, purulencia, purulento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接