有奖纠错
| 划词

Fue asesinado por un espía.

他被一个间谍杀害了。

评价该例句:好评差评指正

¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?

Frank是一名美情报局的间谍吗?

评价该例句:好评差评指正

Si bien algunos de ellos participan en los combates, otros son a menudo utilizados con fines sexuales o como espías, mensajeros o encargados de tareas domésticas.

其中有些参加了战斗,还有被用来从事色情勾,或充间谍、信差或佣

评价该例句:好评差评指正

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理波多黎各威胁到了殖民现状,并否他们有管理自己的土地和实现济发展的权利,那么波多黎各将是最先被送往战场、被剥夺在美会和参议院的代表权和遭到监视的民族之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


质子轰击, 质子加速器, 质子同步加速器, 炙热的, 炙手可热, , 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

钟读名著

Una tribu los tomó de rehenes pensando que eran espías para salvar sus vidas.

部落以为们是间谍,把们扣作质以保全性命。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Las imágenes espías no muestran eso.

侦察影像并没有显示。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

11 Todos nosotros somos hijos de un varón: somos hombres de verdad: tus siervos nunca fueron espías.

11 我们都是一,是诚实。仆们并不是奸细。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Agora decid a ese buen hombre que entre; pero adviértase primero no sea alguno de los espías, o matador mío.

现在,你让那进来吧,不过你要先弄清是不是奸细或,刺客。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Trujillo tenía espías por todos lados.

特鲁希略到处都有间谍。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No es de extrañar, pues el POUM, había sido prohibido y se acusaba a sus militantes de ser espías del fascismo.

这并不奇怪,因为马统工党已取缔,其激进指控为法西斯主义间谍。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entre estas confesiones negativas o declaraciones de inocencia, proclama que él no ha hecho llorar a nadie, no es un espía y no ha contaminado el agua.

在这些消极供词或无罪声明之间,宣称没有让任何哭泣,不是间谍, 也没有污染水源。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

16 Enviad uno de vosotros, y traiga á vuestro hermano; y vosotros quedad presos, y vuestras palabras serán probadas, si hay verdad con vosotros: y si no, vive Faraón, que sois espías.

16 须要打发你们中间一去,把你们兄弟带来。至于你们,都要囚在这里,好证验你们话真不真,若不真,我指着法老性命起誓,你们一定是奸细。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sé también por espías verdaderas que han entrado en ese lugar cuatro personas disfrazadas para quitaros la vida, porque se temen de vuestro ingenio; abrid el ojo y mirad quién llega a hablaros, y no comáis de cosa que os presentaren.

我还听说,有四经过乔装打扮奸细已经潜入你那地方,企图杀害你,因为们对你智慧感到十恐惧。请你睁大眼睛,注意那些去找你说话,还有,不要吃别东西。

评价该例句:好评差评指正
手足

Veo que tienes espías por todas partes.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Había enviado espías y tal y estaba tan confiado...

评价该例句:好评差评指正
兵法(El arte de la guerra)

Si no se trata bien a los espías, pueden convertirse en renegados y trabajar para el enemigo.

评价该例句:好评差评指正
兵法(El arte de la guerra)

Los espías son útiles en todas partes.

评价该例句:好评差评指正
兵法(El arte de la guerra)

Los espías flotantes vuelven para traer sus informes.

评价该例句:好评差评指正
兵法(El arte de la guerra)

También podría ser que hubiera espías al acecho observándote y escuchando tus instrucciones y movimientos.

评价该例句:好评差评指正
兵法(El arte de la guerra)

Los espías nativos se contratan entre los habitantes de una localidad.

评价该例句:好评差评指正
兵法(El arte de la guerra)

Los agentes dobles se contratan entre los espías enemigos.

评价该例句:好评差评指正
兵法(El arte de la guerra)

Los espías internos se contratan entre los funcionarios enemigos.

评价该例句:好评差评指正
兵法(El arte de la guerra)

Con la información obtenida de esta manera, puedes encontrar espías nativos y espías internos para contratarlos.

评价该例句:好评差评指正
Podcast de duolingo

Tenían miedo de mí y pensaban que yo era un espía.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


治家, 治碱, 治脚鸡眼的大夫, 治理, 治疗, 治疗的, 治疗法, 治疗法的, 治疗方法, 治疗师,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接