有奖纠错
| 划词

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

程学方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国和低地沿海地区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮幸免。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变法, 变分, 变复杂, 变富, 变革, 变格, 变更, 变更的, 变工, 变故,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La enorme mansión de argamasa lunar, extraviada en la soledad del desierto, se estremeció hasta los estribos con la primera embestida.

这座泥灰剥落的巨大建筑物, 空旷而孤独, 的第一次冲击下, 连架都动起来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合

La Comisión sigue investigando nuevas embestidas en las zonas devastadas por los terremotos, entre las que se cuenta un ataque la semana pasada de Israel al aeropuerto internacional de Alepo, una de las entradas de la ayuda humanitaria.

会继续调查地震破坏地区的进一步袭击事件,包括以色列上周袭击阿勒颇国际机场,该机场是人道主义援助的门户之一。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合

La oposición no aprobará ninguna ley del Gobierno mientras dure su embestida contra la Corte: con esta decisión presionará al oficialismo para que se acorte lo máximo posible el proceso de investigación a los jueces del máximo tribunal.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变化无常的人, 变化着的, 变坏, 变幻, 变换, 变价, 变焦距镜头, 变焦透镜, 变节, 变节的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接