有奖纠错
| 划词

Él es el embajador de Francia en Portugal.

他是法国驻葡萄牙的使。

评价该例句:好评差评指正

El embajador de España en China es muy alto.

西班牙驻华使身材很高

评价该例句:好评差评指正

El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.

专题讨论会将奥地利的Peter Jankowitsch使担任主席。

评价该例句:好评差评指正

El órgano subsidiario estaba presidido por el Embajador Tim Caughley (Nueva Zelandia).

此附属机姆·考伊使(新西兰)主持。

评价该例句:好评差评指正

Las empleadas también pueden transmitir a los embajadores sus preocupaciones al respecto.

雇员们还可以就这一专题向使表达其关切。

评价该例句:好评差评指正

Estonia tiene tres embajadores no residentes; uno es una mujer, acreditada ante Israel.

爱沙亚有3位非常驻使;其中一位是妇女,被派驻以色列。

评价该例句:好评差评指正

El monarca recibió al embajador.

国王接见了这个使。

评价该例句:好评差评指正

Los cónsules y embajadores son diplomáticos.

使都是外交家。

评价该例句:好评差评指正

Tiene ahora la palabra el representante de Suiza, Embajador Streuli.

我现在请瑞士代表,施特罗伊利使发言。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la palabra el representante del Pakistán, Embajador Khan.

我看到了巴基斯坦代表,汗使。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, 11% de los embajadores sirios son mujeres.

目前,叙利亚的使中11%为女性。

评价该例句:好评差评指正

Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.

现在我请匈牙利代表博尔·托特使发言。

评价该例句:好评差评指正

Tiene ahora la palabra el representante del Canadá, Embajador Meyer.

我现在请加拿代表,迈耶使发言。

评价该例句:好评差评指正

Presidió la reunión Pasi Patokallio, Embajador de Finlandia en el Canadá.

会议荷兰驻加拿使帕西·帕托卡廖担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Doy la palabra al representante de Francia, el Embajador Rivasseau.

请法国代表里瓦索使发言。

评价该例句:好评差评指正

Doy la palabra al representante de Suiza, el Embajador Streuli.

现在我请瑞士代表施特莱使发言。

评价该例句:好评差评指正

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童使”。

评价该例句:好评差评指正

Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.

保莉特·贝瑟尔使(巴哈马)克里斯安·韦纳韦瑟使(列支敦士登)担任副主席。

评价该例句:好评差评指正

Tiene ahora la palabra el representante de Nueva Zelandia, Embajador Caughley.

我现在请新西兰代表,考勒使发言。

评价该例句:好评差评指正

Doy ahora la palabra a la distinguida representante de Sudáfrica, Embajadora Mtshali.

现在我请南非代表姆查利使发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辩证唯物主义, , 辫绳, 辫子, , 标榜, 标本, 标兵, 标尺, 标出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Por eso, cada nuevo hablante de español es un embajador.

因此,一位新西班牙语使用者就是一位使。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, no hay embajadores chilenos en Bolivia o bolivianos en Chile.

也就是说,玻利维亚没有智利使,智利也没有玻利维亚使。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

También existen otras figuras, como el embajador, el abanderado o la dama de la comparsa.

也有其他角色,比如使、旗手或者随从夫人。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Te nombro mi embajador! —se apresuró a gritar el rey. Tenía un aspecto de gran autoridad.

派你当使。”国王匆忙地喊道。国王显出非常有权威样子。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Ah, otra cosa: el embajador chino le invita a una cena para desearle feliz viaje.

中国使为了祝他旅途顺利,邀请他共进晚餐。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Lorca fue perseguido a pesar de que le ofrecieron algunos embajadores, como el de México, refugiarlo en su país.

他受到了迫害,尽管一些使,如墨西哥使,向他提供了在他们国家庇护。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Un mensaje que repitió este viernes el embajador del país.

该国使本周五重复了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El embajador marroquí obtuvo 30 votos frente a los 17 del sudafricano.

摩洛哥使获得了 30 票,而南非使则获得了 17 票。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tal es así que el embajador suizo en Liechtenstein vive en Berna, Suiza.

以至于驻列支敦使住在尔尼。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年12月合集

El embajador español explicó que ese día se someterá a votación una resolución.

西班牙使解释说,当天将对一项决议进行表决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

No hubo declaraciones ni del Ministro ni del embajador, solo un comunicado oficial.

部长或使没有发表任何声明, 只有官方声明。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El embajador de Ucrania ha anunciado que ha solicitado al presidente de la Asamblea General una sesión especial de emergencia.

乌克兰使宣布,他已要求联合国会主席召开紧急特别会议。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue con los reporteros con quienes pasó la gala de ese viernes, organizada por el embajador de Colombia en México, Ignacio Umaña de Brigard.

他和记者们一起度过了周五晚会,晚会由哥伦比亚驻墨西哥使,伊格纳西奥·乌马纳·德·布里加德组织。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

Un comunicado del portavoz del enviado de la ONU informó que la delegación siria está presidida por el embajador de Siria ante Naciones Unidas, Bashar Jaafari.

联合国派遣发言人公告称,叙利亚代表由叙利亚驻联合国代表贾法里派遣。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El embajador ruso dijo que el texto que apoyan los países occidentales y Ucrania está " politizado" y contiene " elementos anti rusos" .

俄罗斯使表示,西方国家和乌克兰支持文本被“政治化”并包含“反俄元素”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El pasado viernes, el embajador adjunto de Rusia ante Naciones Unidas aseguró al Consejo de Seguridad que no ven " motivos para preservar el mecanismo transfronterizo" .

上周五,俄罗斯驻联合国副使向安理会保证,他们认为“没有理由保留跨境机制”。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estos breves ejemplos muestran con claridad que la fuerza invisible del marketing emocional está en todas partes, guiando nuestras elecciones y convirtiéndonos en embajadores apasionados de las marcas que amamos.

这些简短例子清楚地表明, 情感营销无形力量无处不在,指导选择, 并将们变成们喜爱品牌热情使。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El embajador ruso criticó la " interferencia en sus asuntos internos" , ya que aseguró que las tropas están desplegadas dentro de su territorio y negó que supongan una amenaza.

俄罗斯使批评“干涉他们内政”,因为他保证军队部署在他领土内, 并否认他们构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El embajador ruso ante Naciones Unidas, Vasili Nebenzia, dijo a los periodistas que el texto estará listo para ser votado pronto y que será una resolución exclusivamente " humanitaria" .

俄罗斯驻联合国使 Vasili Nebenzia 告诉记者,该文本将很快准备好进行表决, 这将是一项完全“人道主义” 决议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Sergio Massa y Daniel Scioli se sacaron una foto como parte del plan para escenificar unidad en el oficialismo: el Ministro de Economía y candidato presidencial recibió en su despacho al embajador de Brasil.

塞尔吉奥·马萨和丹尼尔·肖利合影留念,作为执政党团结计划一部分:经济部长兼总统候选人在办公室接待了巴西使。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标价, 标界, 标金, 标量, 标卖, 标明, 标签, 标枪, 标识, 标示,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接