有奖纠错
| 划词

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会的代表性不应损害其效力。

评价该例句:好评差评指正

El tema clave del debate fue el concepto de efectividad progresiva en virtud del Pacto.

讨论的关键主题是《经济、社会、文化权利国际公约》规定的逐步实现的概念。

评价该例句:好评差评指正

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有效地解决需要社会福利的家庭所面临的住房问题。

评价该例句:好评差评指正

Antes de expulsar al autor, se obtuvieron garantías apropiadas del funcionario mejor situado para asegurar su efectividad.

将申诉人驱逐出境之前,从最合适的埃及官员处获得了适当的保证以确保其有效性。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨武器禁运的有效性的一种方法。

评价该例句:好评差评指正

Colombia trabaja para que no haya ni un solo desplazado y atiende con efectividad a la población.

比亚正努力确保今后不会出现一失所者,并正有效照顾人民。

评价该例句:好评差评指正

Además, no era posible luchar contra la pobreza con efectividad sin un crecimiento elevado y sostenible.

而且,有效地减贫需要可持续的增长。

评价该例句:好评差评指正

Muchos asistentes recalcaron que era demasiado pronto para determinar con suficiente exactitud la efectividad de iniciativas o normas particulares.

许多与会者强调,充分准确地评估某倡议和标准的有效性为时为早。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales, los obstáculos tradicionales son un lastre pesado para la efectividad de sus derechos.

农村地区,传统意识严重阻碍尊重妇女权利。

评价该例句:好评差评指正

También se evaluó la idoneidad y efectividad de los sistemas y controles establecidos para la operación de socorro.

还评价了为海啸救助活动所建立的制度和控制的充分性和有效性。

评价该例句:好评差评指正

Sólo esa participación amplia y no discriminatoria puede garantizar la efectividad en el cumplimiento de los objetivos que se persiguen.

只有扩大和无歧视性的参与才能保证有效实现所追求的目标。

评价该例句:好评差评指正

Resulta vital transformar los métodos de trabajo de ese órgano a fin de buscar efectividad y garantizar una adecuada transparencia.

为了确保效力和适当的透明度,必须改变该机构的工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la efectividad de estas estructuras centrales de seguridad se ve obstaculizada por los limitados recursos con que se cuenta.

然而,由于资源有限,这些中央安全机构的效率受到了阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Este concepto debe permitirnos definir responsabilidades, elaborar estrategias apropiadas y delinear funciones para que las instituciones acrecienten su eficiencia y efectividad.

这一构想应该使我们能够确定责任,制定适当战略,确定各机构的作用,以它们的效率和效力。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería dar plena efectividad a las disposiciones del Pacto que prohíben toda forma de discriminación en su derecho interno.

缔约国应当关于禁止一切形式的歧视的国内立法中充分落实《公约》的条款。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,以确保它继续成为一有成效、效率和有活力的组织。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el reto fundamental será asegurar su sostenibilidad y efectividad, teniendo en cuenta su integración con los programas a largo plazo.

但是,关键的挑战将是确保它们的可持续性和效力,并考虑到把它们纳入长期方案。

评价该例句:好评差评指正

Sólo la participación amplia y no discriminatoria en esos controles puede garantizar la efectividad en el cumplimiento de los objetivos que se persiguen.

只有各国广泛和无歧视地参与那些控制,才能保障有效地遵守规定的目标。

评价该例句:好评差评指正

Lo fundamental es concluir textos que gocen de efectividad en la práctica, pero que al mismo tiempo permitan la aceptación más amplia posible.

主要的是,案文应该是可以有效付诸实施的,而且应该得到尽可能广泛的接受。

评价该例句:好评差评指正

La información sobre las novedades en relación con la efectividad de este derecho figura en las Partes III y IV del presente informe.

关于此项权利执行方面的新进展可参见本报告第三和第四部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


树上, 树梢, 树獭, 树下, 树叶, 树阴, 树荫, 树汁, 树枝, 树枝棚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Pasado ese tiempo pierde su efectividad.

超过这个时间,它就失效了。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Para entonces, Haw ya se había desprendido del pasado y se estaba adaptando con efectividad al presente.

此时此刻,唧唧早把过去抛在脑后,正在适应现在。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Antes, la vacuna antivariólica, demostró tener una efectividad del 85 % para tratar la viruela símica.

此前,天花疫苗被针对治疗猴痘有85%的有效性。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

John Steinbeck lo llamó comité del sueño, y hay investigaciones que demuestran la efectividad del sueño en la resolución de problemas.

约翰·斯坦贝克把它称为睡眠委员会,而研究人员也做梦在解决问题上的有效性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, los ensayos clínicos no han demostrado efectividad mayor a la de un placebo.

此外,临床试验尚未明比安慰剂更有效。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Aunque aún quedan muchas incógnitas respecto a la transmisión de esta nueva variante o sobre la efectividad de las vacunas.

尽管于这种新变体的传播于疫苗的有效性仍有许多未知数。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Incluso hay en marcha programas como HERA o DART para probar la efectividad de estos planes teóricos.

甚至还有 HERA DART 目正在进行中,以测试这些理论计划的有效性。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Se espera que las prioridades mejoren la coordinación y la efectividad entre los miembros del G20.

这些优先事有望改善 G20 成员之间的协调和有效性。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Están revisando los protocolos ante las sospechas de que las cremas perdieron efectividad contra el ácaro que provoca la sarna.

他们正在审查这些方案, 怀疑这些药膏对引起疥疮的螨虫失去了功效。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y esta combinación entre altísima tasa de contagios y niveles bajos de vacunación puede dar lugar a nuevas variantes que escapen a la efectividad de las vacunas de las que disponemos.

印度的高感染率和低水平的疫苗接种可能会导致出现更多使目前的疫苗失效的新变种。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年4月合集

La Organización Mundial de la Salud (OMS) afirmó este viernes que la vacuna VSV-EBOV ha resultado tener una alta efectividad en la prevención del virus en pruebas anteriores realizadas por las autoridades de Guinea.

世界卫生组织本周五确称,日前在几内亚通过官方测试的VSV-EBOV疫苗,在预防埃博拉病毒方面有很高的效果。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, las compañías de suplementos dietéticos, vitaminas y minerales, no están obligadas a demostrar ni la seguridad ni la efectividad de sus productos, así que por favor no bases tu nutrición en ellos.

此外,售卖膳食、维生素和矿物质补充剂的公司,并没有义务明其产品的安全性和有效性,因此请你不要指望着从中摄入基础营养。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

En momentos en que la economía mundial lucha con las deficiencias estructurales y la efectividad del Grupo de los 20 (G20) está siendo cuestionada, la presidencia de China del G20 este año puede ofrecer soluciones.

在世界经济面临结构性缺陷和二十国集团(G20)有效性受到质疑的情况下,中国今年担任G20主席国可能会提供解决方案。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Determinan la movilidad y efectividad de las tropas.

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

Pero su trabajo tiene poca efectividad

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Los buenos guerreros buscan la efectividad en la batalla a partir de la fuerza del ímpetu (percepción) y no dependen sólo de la fuerza de sus soldados.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


竖立起来, 竖旗杆, 竖起, 竖起耳朵, 竖起拇指, 竖琴, 竖琴手, 竖线, 竖直, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接