有奖纠错
| 划词

Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.

那就友谊的开始。

评价该例句:好评差评指正

Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.

各国独找到的办法。

评价该例句:好评差评指正

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可解决办法的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和解决的办法需要耗费时日。

评价该例句:好评差评指正

El sufrimiento y el dolor que dejan son grandes y duraderos.

灾害留下的苦难和痛苦刻骨铭心,挥之不去。

评价该例句:好评差评指正

Pueden ser, y deben ser, parte de la paz duradera.

们能够而且必须成为和平的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面的战略,才能实现的和平。

评价该例句:好评差评指正

Toda solución duradera exige resolver los problemas que enfrentan a las partes.

任何一个的解决方案都首先必须解决分裂各方的问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.

,只有全面的和平才能的和平。

评价该例句:好评差评指正

El respeto del derecho es importante para garantizar un proceso de paz duradero.

尊重法律对确保可续的和平进程非常重要。

评价该例句:好评差评指正

La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.

中东境内公正和的和平仍只一个梦想。

评价该例句:好评差评指正

Otro factor crucial para garantizar un regreso duradero es que impere la ley.

续回返的另一种关键因素,确保充分的法治。

评价该例句:好评差评指正

Señala que toda compensación debe formar parte de una solución general y duradera.

它指出任何补偿都应成为全面解决方案的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La paz duradera y sostenible depende de la existencia de autoridades nacionales legítimas.

与可续的和平取决于合法国家当局的存在。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, aún existen muchos desafíos para la estabilidad duradera y el desarrollo sostenible.

然而,稳定与可续发展仍然面临许多挑战。

评价该例句:好评差评指正

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对于某些个人和难民群体而言仍然重要的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La paz y la seguridad duraderas sólo pueden existir dentro del imperio del derecho.

只有在法制基础上才能建立和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que sin una “red de seguridad” duradera no puede haber lugares seguros.

显然,没有“安全网”,就没有“安全港”。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.

我们知道,不增强我们的国家能力就法确立的发展。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个的解决办法符合我们的集体利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


封地的, 封地契约, 封冻, 封二, 封固, 封官许愿, 封火, 封缄纸, 封建, 封建的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙历史(视频版)

Más duradera será la invasión de los suevos.

其中最为持莫过于斯维汇人的入侵。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿O creeís que será una moda duradera?

或者你们会将是一个持的流行?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Fabricamos toneladas de plástico precisamente porque es barato, duradero y, aún así, desechable.

正是因为种材料价格低廉,耐用,同时可一次性使用,我们制造了成吨的塑料。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Sus poemas, a menudo, utilizan un lenguaje sencillo, basándose en la experiencia cotidiana para crear un impacto duradero.

他的诗通常使用十分简单的语言,基于普通的日常生活经验而留下十分深远的影响。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es verdad que la la motivación intrínseca es más potente, más duradera y funciona mejor.

诚然,内在动力更强大,持续时间更长, 效果更好。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero los portugueses no establecieron una relación duradera en las Islas Banda.

葡萄牙人并没有在班达群岛建立持的关系。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los antiguos romanos desarrollaron una fórmula para hacerlo increíblemente resistente y duradero.

古罗马人开发了一种配方,使其非常坚固耐用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Además, Alsalem dijo que los niños pueden seguir expuestos a daños duraderos.

此外,阿尔萨勒姆说, 孩子可能会继续受到持的伤害。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Sólo con unidad y esfuerzos aunados, podremos asegurar la implementación sólida y duradera de " Un país, Dos sistemas" .

只有和衷共济、共同努力,“一国两制”才能行稳致远。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esos vestidos son buenos, duraderos, sin ringorrangos ni volantes y son cuanto tendrás este verano.

些衣服很好,很耐用,没有环或褶边,它们是你今年夏天所拥有的一切。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hoy en día, caminos, aceras, puentes y rascacielos están hechos de un material similar, pero menos duradero.

如今,道路、人行道、桥梁和摩天大楼都是由耐用性较差的材料制成的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Vamos a crear todos para que los productos sean duraderos, puedan ser reciclados, puedan ser reutilizados, y puedan ser reparados también.

我们将创造一切, 使产品经耐用,可以回收,可以重复使用, 也可以维修。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pues tenemos que reservar el plástico para objetos duraderos y dejar de fabricar cosas diseñadas para convertirse en basura con plástico.

好吧,我们必须把塑料留给耐用的物品,并停止用塑料制造那些被设计成垃圾的东西。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La economía china cuenta con fuerte resiliencia, gran potencial y fuerte vitalidad, y los fundamentos que sustentan su mejoramiento duradero se han mantenido fuertes.

中国经济韧性强、潜力大、活力足,长期向好的基本面依然不变。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Volker Turk recordó que la justicia es vital para la paz, para un contrato social justo y duradero y para el desarrollo sostenible.

沃尔克·特克回顾说,正义对于和平、公正和持的社会契约以及可持续发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Debido a que un niño es muy sensible a las nuevas experiencias, incluso la asociación de ideas más pequeña puede tener consecuencias duraderas.

因为孩子对新的经历非常敏感,所以即使是最小的想法联想也会产生长期的后果。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

La voz de las víctimas en las aulas facilita que los contenidos didácticos cobren una dimensión más humana y dejen una impronta más duradera en la memoria colectiva.

将受害者的声音融入教育中有助于使教学内容具有更人性化,并使之在集体记忆中留下更持的印记。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Aunque este año el desarrollo de nuestro país seguirá enfrentándose a no pocos riesgos y desafíos, la situación básica de mejoramiento duradero de la economía no variará.

今年我国发展仍面临不少风险挑战,经济长期向好的基本面没有改变。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

En este sentido, las agencias señalaron que nuevas inversiones pueden salvar vidas y ofrecer oportunidades duraderas de estabilización e integración a millones de refugiados y migrantes.

方面,各机构指出, 新的投资可以挽救生命, 并为数百万难民和移民提供稳定和融合的持机会。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Con la implementación sin vacilación de la política de " Un país, Dos sistemas" , Hong Kong y Macao mantendrán sin duda la prosperidad y la estabilidad duraderas.

坚定不移落实好“一国两制”,香港、澳门必将长期繁荣稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


封面, 封泥, 封皮, 封铅, 封三, 封山, 封圣, 封死, 封四, 封锁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接