有奖纠错
| 划词

No quita que los comités establecidos en virtud de tratados, en los casos en que existen, tienen una visión doblemente limitada.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保

评价该例句:好评差评指正

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

先生,这是你同时作为秘鲁的新任常驻代表和会议第一次出裁军谈判会议,我愿意以加倍的热情来欢迎你。

评价该例句:好评差评指正

Los adolescentes no acompañados y separados están doblemente marginados, en primer lugar porque se encuentran en una situación difícil por no estar acompañados y estar separados de sus familias, y, en segundo, porque las oportunidades de estudio después de haber completado la enseñanza primaria son limitadas.

孤身和失散的青少年在两个面处于社会边缘地位:首先,他们因为是孤身或与家人失散处境艰难;其次,初级教育后的教育机会有限。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres rurales están doblemente desfavorecidas debido a su pobreza y al hecho de que en la mayoría de ellas hablan guaraní y no español, y pregunta si se les ha informado de sus derechos al amparo de la Convención en su propio idioma. La Sra.

农村妇女因为贫穷和大多数人讲瓜拉尼语是西班牙语,所以处境双重利,她想知道是否已用妇女自己的语言向她们介绍了依《公约》规定她们所享有的权利。

评价该例句:好评差评指正

Hay que reforzar, mediante el proceso de integración de los PAN, la complementariedad de los PAN y las estrategias nacionales de desarrollo tales como los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, a fin de adoptar opciones doblemente beneficiosas para luchar contra la desertificación y elaborar estrategias sobre medios alternativos de subsistencia.

需要通过国家行动流化进程,加强国家行动案与诸如减贫战略文件等国家发展战略的互补性,从使防治荒漠化与发展替代性生计战略成为双赢的选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cascarria, cascarrón, cascarudo, cascaruleta, cascás, casco, cascodo, cascol, cascolitro, cascote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lucía实用西语课堂

Saluda doblemente. Esto puede parecer una tontería, pero marca la diferencia.

双重问候。看起来很傻,但却很有意义。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Si regresaba a casa porque no me gustaba, jamás volvería a marcharme y me aplicaría doblemente para recuperar el tiempo perdido.

如果我回家后觉得自己并不喜欢航海,那我就会加倍努力弥补我所浪费的时间。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

De pronto, con un duro y solitario trote, doblemente sucio en una alta nube de polvo, aparece, por la esquina del Trasmuro, el burro.

忽然,传来单调、激烈而短促的蹄声,特拉斯摩罗街的转角处,涌起了片云雾般的尘埃,接着从里面冒出头不堪入目的脏驴。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Son niños que tienen altas capacidades y uno o más trastornos que afectan su aprendizaje o socialización como dislexia, autismo o TDAH y se les conoce como doblemente excepcionales o 2e.

他们是具有较高力的儿童, 种或多种影响其学习或社交的疾病, 例如阅读障碍、自闭症或多动症,被称为“双重例外” 或“2e” 。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Para ellos, la pandemia y el confinamiento fueron doblemente duros, por estar aislados de los suyos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caselfícar, casement, cáseo, caseoso, caseramente, casería, caserillo, caserío, caserna, casero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接